“李树拳枝紫芽小”的意思及全诗出处和翻译赏析

李树拳枝紫芽小”出自唐代温庭筠的《走马楼三更曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǐ shù quán zhī zǐ yá xiǎo,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“李树拳枝紫芽小”全诗

《走马楼三更曲》
春姿暖气昏神沼,李树拳枝紫芽小
玉皇夜入未央宫,长火千条照栖鸟。
马过平桥通画堂,虎幡龙戟风飘扬。
帘间清唱报寒点,丙舍无人遗烬香。

更新时间:2024年分类:

作者简介(温庭筠)

温庭筠头像

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

《走马楼三更曲》温庭筠 翻译、赏析和诗意

走马楼三更曲

春姿暖气昏神沼,
李树拳枝紫芽小。
玉皇夜入未央宫,
长火千条照栖鸟。
马过平桥通画堂,
虎幡龙戟风飘扬。
帘间清唱报寒点,
丙舍无人遗烬香。

中文译文:

夜晚的春意使人的精神陷入了迷糊之中,
李树的拳枝上,紫色的芽儿初露头角。
玉皇帝夜晚来到未央宫,
无数火焰照耀着栖息的鸟儿。
马匹经过平桥,到达画堂,
飘扬的虎皮幡和龙戟。
帘间传来清脆的唱声报告寒点,
丙舍中无人,仅存余香。

诗意与赏析:

该诗描绘了一幅夜晚的场景,以及夜晚所呈现出的柔和的春景。春姿暖气昏神沼,描绘了春天的美丽使人沉醉其中,也暗示了这是一个温暖的夜晚。李树拳枝紫芽小,描述了春天万物复苏的景象,让人感受到了春天的喜悦。玉皇夜入未央宫,展示了尊贵的玉皇帝的权威和威严。长火千条照栖鸟,描绘了夜晚的火光照亮了栖息的鸟儿,使得夜晚不再黑暗,充满了生机与活力。马过平桥通画堂,描述了马匹疾驰而过,穿过平桥,进入到画堂之中,给人一种奔放和豪迈的感觉。虎幡龙戟风飘扬,描绘了虎皮幡和龙戟在夜风中猎猎作响的场景,表现了战士们勇猛的精神风貌。帘间清唱报寒点,形容了帘间传来的清脆的唱声,报告着夜晚的寒冷。丙舍无人遗烬香,写出了丙舍中无人,只有余香的寂寥场景。

整首诗以描写夜晚春景为主,通过细腻的描写,使读者仿佛置身于夜晚的春天之中,感受到了春天的美好与丰盛。同时,通过描写玉皇帝的到来,战士们的豪迈之姿,以及寂静的丙舍,传达出一种尊崇、豪迈和寂寥的情感,给人以思考和感悟。整体而言,该诗以细腻的描写和深沉的情感打动了读者,使读者对春夜的美丽和人生的意义有了更深刻的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“李树拳枝紫芽小”全诗拼音读音对照参考

zǒu mǎ lóu sān gēng qū
走马楼三更曲

chūn zī nuǎn qì hūn shén zhǎo, lǐ shù quán zhī zǐ yá xiǎo.
春姿暖气昏神沼,李树拳枝紫芽小。
yù huáng yè rù wèi yāng gōng,
玉皇夜入未央宫,
zhǎng huǒ qiān tiáo zhào qī niǎo.
长火千条照栖鸟。
mǎ guò píng qiáo tōng huà táng, hǔ fān lóng jǐ fēng piāo yáng.
马过平桥通画堂,虎幡龙戟风飘扬。
lián jiān qīng chàng bào hán diǎn, bǐng shě wú rén yí jìn xiāng.
帘间清唱报寒点,丙舍无人遗烬香。

“李树拳枝紫芽小”平仄韵脚

拼音:lǐ shù quán zhī zǐ yá xiǎo
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“李树拳枝紫芽小”的相关诗句

“李树拳枝紫芽小”的关联诗句

网友评论

* “李树拳枝紫芽小”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“李树拳枝紫芽小”出自温庭筠的 (走马楼三更曲),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。