“野性白云随”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野性白云随”全诗
岸印行踪浅,波摇立影危。
来从千里岛,舞拂万年枝。
踉跄孤风起,裴回水沫移。
幽音清露滴,野性白云随。
太液无弹射,灵禽翅不垂。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贾岛)
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《黄鹄下太液池》贾岛 翻译、赏析和诗意
《黄鹄下太液池》是贾岛的一首唐诗。诗中描写了一只黄鹄飞翔在空中,降落在禁宫中的太液池中的场景。
诗中描述了黄鹄翱翔于天际,然后降落在禁宫中的太液池里。岸边的水泛起涟漪,波光摇曳,在水里形成了一道影子,黄鹄的行迹也显露得很浅。黄鹄来自千里之外的小岛,它在舞动翅膀的同时还拂动着万年的古树。它的飞行姿态飘忽不定,像是受到了孤风的推动,水沫随之而动。它的鸣叫声如幽音般清脆,像露水一样滴落,野性的白云随它而行。太液池没有任何人射击的痕迹,而这只黄鹄的翅膀也是不垂下来的。
这首诗以寥寥数语勾勒出了一幅富有诗意和想象力的场景,展示了黄鹄在飞翔和降落过程中的美丽和神秘。它的出现给禁宫带来了一丝生机和活力,仿佛是一种禁锢中的追求自由的象征,同时也揭示了自然界的和谐与美丽。
《黄鹄下太液池》这首诗语言简练,意境深远,生动地描绘出了黄鹄飞翔和降落的景象,给人一种空灵和神秘的感觉。通过对自然界景象的描绘,折射了贾岛内心深处的情感和思考,同时也表达了对自由和美的追求。
“野性白云随”全诗拼音读音对照参考
huáng gǔ xià tài yè chí
黄鹄下太液池
gāo fēi kōng wài gǔ, xià xiàng jìn zhōng chí.
高飞空外鹄,下向禁中池。
àn yìn xíng zōng qiǎn, bō yáo lì yǐng wēi.
岸印行踪浅,波摇立影危。
lái cóng qiān lǐ dǎo, wǔ fú wàn nián zhī.
来从千里岛,舞拂万年枝。
liàng qiàng gū fēng qǐ, péi huí shuǐ mò yí.
踉跄孤风起,裴回水沫移。
yōu yīn qīng lù dī, yě xìng bái yún suí.
幽音清露滴,野性白云随。
tài yè wú tán shè, líng qín chì bù chuí.
太液无弹射,灵禽翅不垂。
“野性白云随”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。