“井华悬绠取朝间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“井华悬绠取朝间”全诗
君来几日行虚洞,仙去空坛在远山。
胎息存思当黑处,井华悬绠取朝间。
弊庐道室虽邻近,自乐冬阳炙背闲。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贾岛)
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《赠温观主》贾岛 翻译、赏析和诗意
赠温观主
一别罗浮竟未还,
观深廊古院多关。
君来几日行虚洞,
仙去空坛在远山。
胎息存思当黑处,
井华悬绠取朝间。
弊庐道室虽邻近,
自乐冬阳炙背闲。
译文:
送给温观主
离别罗浮山已经很长时间了,
当年我在古老的院子里观看太虚之境。
温观主,你来了几天,在虚洞里行走,
仙人却离开了,在遥远的山间空坛停驻。
我的思绪在黑暗的地方存留,
我所悬挂的绠线取自井上华丽的色彩。
虽然我的道观和你的室庐相邻,
但我享受着冬日的阳光,晒在背后的宁静。
诗意和赏析:
这首诗是贾岛在唐代写给温观主的一首送别诗。贾岛以诗人自居,寻觅真理,追求心灵的高度。
第一段描述了与温观主的离别已经很久了,离开罗浮山已经是过去的事了。第二段描写了观主在虚空中行走的情景,又表达了仙人离去的遗憾和遥远。第三段表达了诗人的思绪在黑暗中纷飞,同时描述了自己悬挂绳索挑选井水的绚丽色彩,表达了诗人对于美的追求和感悟。最后一段描绘了诗人的的道观与它的室庐相邻,但诗人却享受着冬日的阳光,晒在背后的宁静。
整首诗以写景相聚,表达诗人对于温观主欣赏和思念之情,抒发了诗人对于自然和宁静生活的渴望,表达了贾岛追求清贫和自我安慰的思想。
“井华悬绠取朝间”全诗拼音读音对照参考
zèng wēn guān zhǔ
赠温观主
yī bié luó fú jìng wèi hái, guān shēn láng gǔ yuàn duō guān.
一别罗浮竟未还,观深廊古院多关。
jūn lái jǐ rì xíng xū dòng,
君来几日行虚洞,
xiān qù kōng tán zài yuǎn shān.
仙去空坛在远山。
tāi xī cún sī dāng hēi chù, jǐng huá xuán gěng qǔ cháo jiān.
胎息存思当黑处,井华悬绠取朝间。
bì lú dào shì suī lín jìn, zì lè dōng yáng zhì bèi xián.
弊庐道室虽邻近,自乐冬阳炙背闲。
“井华悬绠取朝间”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。