“玉兔玉人歌里出”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉兔玉人歌里出”全诗
玉兔玉人歌里出,白云难似莫相和。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贾岛)
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《登田中丞高亭》贾岛 翻译、赏析和诗意
诗词:《登田中丞高亭》
琅琅高阁嵯峨回,
独卧秋宵不寐迟。
嫦娥应在月中游,
白云难与俱相思。
诗意:贾岛此诗以登高并观赏月亮为主题,以描写自然景色和抒发思念之情。诗人独自登上田中丞的高亭,眺望四周,高高的亭阁沉寂地矗立,环境宁静独特。尽管是秋天的深夜,诗人却无法入睡,可能因为他在外面一直等待到相思人,或者他对月亮产生了极大的兴趣。
诗人将月亮比喻为"玉兔",在中国传统文化中,玉兔是指月亮上的兔子,据说可以使月亮变得更加美丽。诗人猜测,嫦娥(传说中住在月亮上的仙女)应该正在月亮中游玩,说明月亮很美丽。最后两句表达了诗人情绪的复杂,白云虽美,但与诗人的相思之情相比,还是相形见绌。
赏析:这首诗词借用了典故与诗人的个人情感相结合,既有山水的广袤辽阔,又有对月亮的崇尚和思念之情。诗人通过描绘峰峦的高亭和月亮中的仙女,喻示出自然景观的壮丽与美丽。同时,诗人暗示了自己对情人的思念之情,虽然美景如画,但对于诗人来说,相思之心更为浓烈。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然与人情的描绘,展示了贾岛细腻的感受和丰富的想象力。
“玉兔玉人歌里出”全诗拼音读音对照参考
dēng tián zhōng chéng gāo tíng
登田中丞高亭
gāo tíng lín biǎo jiǒng cuó é, dú zuò qiū xiāo bù qǐn duō.
高亭林表迥嵯峨,独坐秋宵不寝多。
yù tù yù rén gē lǐ chū, bái yún nán shì mò xiāng hè.
玉兔玉人歌里出,白云难似莫相和。
“玉兔玉人歌里出”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。