“麈尾持行不拂蝇”的意思及全诗出处和翻译赏析

麈尾持行不拂蝇”出自唐代贾岛的《赠圆上人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǔ wěi chí xíng bù fú yíng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“麈尾持行不拂蝇”全诗

《赠圆上人》
诵经千纸得为僧,麈尾持行不拂蝇
古塔月高闻咒水,新坛日午见烧灯。
一双童子浇红药,百八真珠贯彩绳。
且说近来心里事,仇雠相对似亲朋。

更新时间:2024年分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《赠圆上人》贾岛 翻译、赏析和诗意

赠圆上人

诵经千纸得为僧,
麈尾持行不拂蝇。
古塔月高闻咒水,
新坛日午见烧灯。
一双童子浇红药,
百八真珠贯彩绳。
且说近来心里事,
仇雠相对似亲朋。

中文译文:
送给圆上人

诵经千纸得为僧,
麈尾持行不拂蝇。
古塔高处听咒水的声音,
新坛午时看到烧香火。
一对童子浇红草药,
一串108颗珍珠串成彩绳。
谈论这些近来内心的事,
敌人相对而立却像亲朋。

诗意和赏析:
这首诗是唐代贾岛所写,描述了佛教僧侣的生活场景,以及作者对于近来发生的事情的思考。诗人借描绘僧人的生活来凸显人类内心的复杂性和矛盾性。

诗中第一联描述了僧人的清心寡欲之态,僧人虔诚地诵经,用千纸代表诵经的次数,意味着诵经的次数非常之多;麈尾是一种法器,持行不拂蝇表明僧人在修行过程中内心的专注和超越尘世的精神。

第二联描述了古塔和新坛两个场景。古塔是佛教寺庙常见的景象,高处传来咒水的声音,表现出佛教的神秘感和宗教仪式的庄严;新坛则是地方寺庙,为了表达对佛陀的敬仰,持续点燃香火。

第三联是对佛教中神奇的仪式和传统的描绘。童子浇红药,是佛教中一种染红药水洒在神像上的仪式;百八真珠贯彩绳,是用于佛教念珠的描述,表示信仰的虔诚和坚定。

最后一联是诗人对近来发生的事情的思考。仇雠相对似亲朋,表达了诗人对于世俗争斗和恩怨情仇的感慨,认识到世间的亲疏关系往往比血缘更具有矛盾性和复杂性。

整首诗通过对佛教僧人的生活场景的描写,展现了人类内心的复杂情感和思考。诗人以客观的眼光观察世间,通过对比佛教的宁静和世俗的纷争,传达了一种超越尘世的思考和寻求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“麈尾持行不拂蝇”全诗拼音读音对照参考

zèng yuán shàng rén
赠圆上人

sòng jīng qiān zhǐ dé wèi sēng, zhǔ wěi chí xíng bù fú yíng.
诵经千纸得为僧,麈尾持行不拂蝇。
gǔ tǎ yuè gāo wén zhòu shuǐ,
古塔月高闻咒水,
xīn tán rì wǔ jiàn shāo dēng.
新坛日午见烧灯。
yī shuāng tóng zǐ jiāo hóng yào, bǎi bā zhēn zhū guàn cǎi shéng.
一双童子浇红药,百八真珠贯彩绳。
qiě shuō jìn lái xīn lǐ shì, chóu chóu xiāng duì shì qīn péng.
且说近来心里事,仇雠相对似亲朋。

“麈尾持行不拂蝇”平仄韵脚

拼音:zhǔ wěi chí xíng bù fú yíng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“麈尾持行不拂蝇”的相关诗句

“麈尾持行不拂蝇”的关联诗句

网友评论

* “麈尾持行不拂蝇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“麈尾持行不拂蝇”出自贾岛的 (赠圆上人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。