“雨后逢行鹭”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨后逢行鹭”出自唐代贾岛的《郊居即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ hòu féng xíng lù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“雨后逢行鹭”全诗

《郊居即事》
住此园林久,其如未是家。
叶书传野意,檐溜煮胡茶。
雨后逢行鹭,更深听远蛙。
自然还往里,多是爱烟霞。

更新时间:2024年分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《郊居即事》贾岛 翻译、赏析和诗意

《郊居即事》是唐代诗人贾岛的一首诗词。这首诗描述了贾岛在乡间的生活,描绘了诗人对自然景物的观察和感受。

诗词的中文译文大致如下:
住在这座园林已经很久了,虽然,好像还不算是真正的家。
风吹叶子,传递着野外的信息;檐下水槽中煮着胡人的茶。
雨后,看见飞过的白鹭,更觉得深入乡野,欣赏着远处的蛙声。
自然而然地,我的心向内走,更多地是爱上了这里的云霞美景。

这首诗词的主题是诗人在郊外居住的生活。诗人观察并表现了自然景物的美丽与丰富,以及他对乡野生活的热爱。诗中描写了风吹叶子传递的自然信息、檐下茶煮等日常景物,烘托出了宁静而隐逸的生活氛围。诗中的白鹭和远处的蛙声象征着自然的和谐与美好。

贾岛通过细腻的描写和对自然景物的感悟,让读者能够感受到他对自然的热爱和对宁静生活的向往。这首诗以简约与自然为特点,流露出诗人淡泊名利、追求自由自在的人生态度。通过细腻的描写和富有音乐感的语言,使读者沉浸在宁静、美丽的自然环境中,让人感到心灵的宁静和舒适。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨后逢行鹭”全诗拼音读音对照参考

jiāo jū jí shì
郊居即事

zhù cǐ yuán lín jiǔ, qí rú wèi shì jiā.
住此园林久,其如未是家。
yè shū chuán yě yì, yán liū zhǔ hú chá.
叶书传野意,檐溜煮胡茶。
yǔ hòu féng xíng lù, gēng shēn tīng yuǎn wā.
雨后逢行鹭,更深听远蛙。
zì rán hái wǎng lǐ, duō shì ài yān xiá.
自然还往里,多是爱烟霞。

“雨后逢行鹭”平仄韵脚

拼音:yǔ hòu féng xíng lù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨后逢行鹭”的相关诗句

“雨后逢行鹭”的关联诗句

网友评论

* “雨后逢行鹭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨后逢行鹭”出自贾岛的 (郊居即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。