“霜月渐微微”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霜月渐微微”出自唐代宋之问的《缑山庙》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng yuè jiàn wēi wēi,诗句平仄:平仄仄平平。
“霜月渐微微”全诗
《缑山庙》
王子宾仙去,飘飖笙鹤飞。
徒闻沧海变,不见白云归。
天路何其远,人间此会稀。
空歌日云幕,霜月渐微微。
徒闻沧海变,不见白云归。
天路何其远,人间此会稀。
空歌日云幕,霜月渐微微。
更新时间:2024年分类:
作者简介(宋之问)
《缑山庙》宋之问 翻译、赏析和诗意
《缑山庙》是一首唐代诗词,作者是宋之问。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
缑山庙,古时供奉白帝的庙宇。
王子宾仙去,王子宾是白帝的子孙,他已成仙飞升。
飘飖笙鹤飞,仙人飘飞于空中,笙的声音在傍晚时分平缓地飘荡。
徒闻沧海变,只能听闻沧海变迁的消息。
不见白云归,无法看见白云重新回归原地。
天路何其远,仙人的归路何等遥远。
人间此会稀,世间的相聚却是很少的。
空歌日云幕,只能空哼歌曲来消愁,如同白日之下的云彩在空中飘荡。
霜月渐微微,寒月逐渐淡薄,微弱。
这首诗词通过描述王子宾仙去后,人间世界变迁,白云不再回归,仙人归路遥远,人间羁绊稀少的情景表达了对仙境的向往和对离别的痛苦之情。作者以寥寥数语,展现了仙境的飘渺和人间的苦难,抒发了自己的感慨和忧伤。整首诗意境悲凉、意境深远,让人感受到了仙境和人间的对比,以及人对于仙境不可及的怀想和惋惜之情。
“霜月渐微微”全诗拼音读音对照参考
gōu shān miào
缑山庙
wáng zǐ bīn xiān qù, piāo yáo shēng hè fēi.
王子宾仙去,飘飖笙鹤飞。
tú wén cāng hǎi biàn, bú jiàn bái yún guī.
徒闻沧海变,不见白云归。
tiān lù hé qí yuǎn, rén jiān cǐ huì xī.
天路何其远,人间此会稀。
kōng gē rì yún mù, shuāng yuè jiàn wēi wēi.
空歌日云幕,霜月渐微微。
“霜月渐微微”平仄韵脚
拼音:shuāng yuè jiàn wēi wēi
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“霜月渐微微”的相关诗句
“霜月渐微微”的关联诗句
网友评论
* “霜月渐微微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜月渐微微”出自宋之问的 (缑山庙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。