“斋身称净衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斋身称净衣”全诗
数星连斗出,万里断云飞。
霜下磬声在,月高坛影微。
立听师语了,左肘系符归。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贾岛)
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《元日女道士受箓》贾岛 翻译、赏析和诗意
元日女道士受箓
元日更新夜,斋身称净衣。
数星连斗出,万里断云飞。
霜下磬声在,月高坛影微。
立听师语了,左肘系符归。
中文译文:
在元旦新年的夜晚,女道士在斋戒中穿上整洁的衣服。
星星闪烁,战斗般地显现出,万里之外的云飞。
霜降下来,磬声响在空中,月亮高挂,坛子的影子微弱。
立在这里倾听师傅的教诲,然后将符咒系在左手臂上回去。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个女道士在元旦新年的夜晚的情景。她戒除俗念,穿上整洁的衣服,融入虔诚的气氛中。星星闪烁,犹如战士一般在天空中战斗,云层也像万里的飞驰而来。霜降下来,磬声响起,月亮高悬,坛子的影子微弱。她站在这里,沉浸在师傅的教诲中,然后将象征神力的符咒系在自己的左臂上,回到了她的修行之路上。
整首诗描绘了一个安静而庄严的场景,展现了女道士舍弃尘世俗念,追求修行的虔诚态度和决心。她行走在宇宙的辽阔之中,与天地万物相连。诗中运用了押韵和对仗的技巧,使诗歌节奏流畅,既表现了宁静和平的氛围,又体现出女道士的决心和坚持。整体而言,这首诗深情而又充满力量,充分展现了贾岛的诗歌才华和对修行之道的思考。
“斋身称净衣”全诗拼音读音对照参考
yuán rì nǚ dào shì shòu lù
元日女道士受箓
yuán rì gēng xīn yè, zhāi shēn chēng jìng yī.
元日更新夜,斋身称净衣。
shù xīng lián dòu chū, wàn lǐ duàn yún fēi.
数星连斗出,万里断云飞。
shuāng xià qìng shēng zài, yuè gāo tán yǐng wēi.
霜下磬声在,月高坛影微。
lì tīng shī yǔ le, zuǒ zhǒu xì fú guī.
立听师语了,左肘系符归。
“斋身称净衣”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。