“知决移来计”的意思及全诗出处和翻译赏析
“知决移来计”全诗
地远路穿海,春归冬到家。
火山难下雪,瘴土不生茶。
知决移来计,相逢期尚赊。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贾岛)
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《送黄知新归安南》贾岛 翻译、赏析和诗意
池亭沉饮遍,
非独曲江花。
地远路穿海,
春归冬到家。
火山难下雪,
瘴土不生茶。
知决移来计,
相逢期尚赊。
诗词的中文译文:
池亭沉饮得尽情,
不只是欣赏曲江的花。
地方遥远,穿越海洋而来,
春天归来,冬天追随着家人。
火山难以下雪,
瘴土无法种茶。
明智的决定引来了计划,
相见的日期还未定。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人贾岛的《送黄知新归安南》。诗中表达了诗人送别黄知新,黄知新要离开池亭,返回遥远的安南的情感。诗人以池亭与曲江花为引子,写出了自己非常留恋池亭和曲江花的美丽景色,同时也表达了对黄知新离开的遗憾之情。
接着,诗人描绘了黄知新的归程,路途遥远需要穿越海洋才能回到家乡。黄知新离开时是春天,回来时已经是冬天,以此来强调归程的漫长和辛苦。
诗中提到火山难以下雪,瘴土不适合种茶,这些都是对安南地理环境的描绘,说明了黄知新归程中可能面临的困难和挑战。
最后两句,“知决移来计,相逢期尚赊”,表达了诗人对黄知新的期待和相聚的愿望,同时也暗示了未来相见的时间还不确定。
整首诗以简洁明了的字句,展示了诗人对离别和相聚的情感,通过描绘自然环境和情感的对比,给人以深深的思考和体味。
“知决移来计”全诗拼音读音对照参考
sòng huáng zhī xīn guī ān nán
送黄知新归安南
chí tíng chén yǐn biàn, fēi dú qǔ jiāng huā.
池亭沉饮遍,非独曲江花。
dì yuǎn lù chuān hǎi, chūn guī dōng dào jiā.
地远路穿海,春归冬到家。
huǒ shān nán xià xuě, zhàng tǔ bù shēng chá.
火山难下雪,瘴土不生茶。
zhī jué yí lái jì, xiāng féng qī shàng shē.
知决移来计,相逢期尚赊。
“知决移来计”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。