“西殿宵灯磬”的意思及全诗出处和翻译赏析

西殿宵灯磬”出自唐代贾岛的《赠弘泉上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī diàn xiāo dēng qìng,诗句平仄:平仄平平仄。

“西殿宵灯磬”全诗

《赠弘泉上人》
洗足下蓝岭,古师精进同。
心知溪卉长,居此玉林空。
西殿宵灯磬,东林曙雨风。
旧峰邻太白,石座雨苔濛。

更新时间:2024年分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《赠弘泉上人》贾岛 翻译、赏析和诗意

赠弘泉上人

洗足下蓝岭,古师精进同。
心知溪卉长,居此玉林空。
西殿宵灯磬,东林曙雨风。
旧峰邻太白,石座雨苔濛。

译文:

送给弘泉上人

在蓝色的山脉下洗净双足,与古师一同勤苦修行。
心里明白溪水和草木的生长,居住在这片无人的玉树林中。
西边的殿里有宵灯在闪烁,东边的林中传来雨和风。
古老的峰峦邻近着太白山,石座上覆盖着蒙蒙的雨苔。

诗意:

这首诗是唐代诗人贾岛写给名叫弘泉的僧人的赠诗。诗人在诗中以简洁的语言描绘了弘泉的居所和修行环境。诗中洗足下蓝岭的意象表达了僧人一心向佛,心灵净化的意境。诗人写到心知溪卉长,表达了弘泉对自然界万物生长变化的敏感和洞察力。居此玉林空则表达了弘泉远离尘世,隐居在深山中的心境。西殿宵灯磬、东林曙雨风则传递出僧人在寂静中修行的状态。最后一句旧峰邻太白,石座雨苔濛将诗人的思绪引向了周遭的自然景观,也暗示了诗人喜欢和尊崇大自然。

赏析:

这首诗以质朴的语言展示了作者内心的宁静与平和。诗中以古爱山居的文人情怀描述了弘泉僧人追求心灵净化、与自然融为一体的生活方式。通过描绘山林中的景物,如蓝山、玉树、殿宇、林风等,表现了诗人对大自然的热爱和向往。整首诗清新简洁,没有繁复修辞,却透露出作者对于高山深谷、宁静寂静的动人追寻和热爱。读这首诗,使人置身于僧人的山中林野之间,感受到一种超脱尘世、宁静自在的心境。诗中寄托了人们对于内心净化和山水自然的向往,以及对于宁静修行生活方式的追求。

总的来说,这首诗给人一种宁静、深邃的感觉,表达了诗人对自然和内心清静的追求,展现了唐代文人不拘俗世,追求精神自由的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西殿宵灯磬”全诗拼音读音对照参考

zèng hóng quán shàng rén
赠弘泉上人

xǐ zú xià lán lǐng, gǔ shī jīng jìn tóng.
洗足下蓝岭,古师精进同。
xīn zhī xī huì zhǎng, jū cǐ yù lín kōng.
心知溪卉长,居此玉林空。
xī diàn xiāo dēng qìng, dōng lín shǔ yǔ fēng.
西殿宵灯磬,东林曙雨风。
jiù fēng lín tài bái, shí zuò yǔ tái méng.
旧峰邻太白,石座雨苔濛。

“西殿宵灯磬”平仄韵脚

拼音:xī diàn xiāo dēng qìng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西殿宵灯磬”的相关诗句

“西殿宵灯磬”的关联诗句

网友评论

* “西殿宵灯磬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西殿宵灯磬”出自贾岛的 (赠弘泉上人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。