“春物遍涔阳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春物遍涔阳”全诗
今来从辟命,春物遍涔阳。
岳石挂海雪,野枫堆渚樯。
若寻吾祖宅,寂寞在潇湘。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贾岛)
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《送李馀往湖南》贾岛 翻译、赏析和诗意
送李馀往湖南
昔去候温凉,秋山满楚乡。
今来从辟命,春物遍涔阳。
岳石挂海雪,野枫堆渚樯。
若寻吾祖宅,寂寞在潇湘。
译文:
过去时候温凉,秋天的山满满地是楚地的乡村。
现在我来从辟命,春天的景色遍布在涔阳。
岳石上挂着海雪,野枫堆满在湖边的船上。
如果寻找我的祖宅,那将是寂寞在潇湘。
诗意和赏析:
这首诗是唐代贾岛送别李馀去湖南的作品。整首诗以自然景物和对过去和现在的对比来表达诗人的感慨和思念之情。
诗人通过描绘秋天山区的壮丽景色和春天湖泊的繁华景象,展示了他生活的两个时空对比。诗中的“岳石挂海雪”描绘了山上的冰雪景色,而“野枫堆渚樯”则描绘了湖边的红叶漂浮在船上,两个景象鲜明地展示了不同季节和地域的美景。
整首诗情感丰富,通过描述自然景色和对过去和现在的对比,表达了诗人对别离的思念之情。诗人的语言简练,节奏流畅,通过短短的四句诗传达了深情。整首诗很好地展示了贾岛独特的笔墨风格和感人的诗意。
“春物遍涔阳”全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ yú wǎng hú nán
送李馀往湖南
xī qù hòu wēn liáng, qiū shān mǎn chǔ xiāng.
昔去候温凉,秋山满楚乡。
jīn lái cóng pì mìng, chūn wù biàn cén yáng.
今来从辟命,春物遍涔阳。
yuè shí guà hǎi xuě, yě fēng duī zhǔ qiáng.
岳石挂海雪,野枫堆渚樯。
ruò xún wú zǔ zhái, jì mò zài xiāo xiāng.
若寻吾祖宅,寂寞在潇湘。
“春物遍涔阳”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。