“田家未剪禾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“田家未剪禾”全诗
岁月辞山久,秋霖入夜多。
鸟从井口出,人自洛阳过。
倚仗聊闲望,田家未剪禾。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贾岛)
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《原上秋居》贾岛 翻译、赏析和诗意
《原上秋居》是唐代贾岛的一首诗词。贾岛是唐代著名的隐逸诗人,他多次辞官退隐,追求自由自在的生活。
诗词表达了贾岛在关西秋天的居住中的心境和思考。诗人看到了关西的落叶,心头的忧虑又回来了。岁月在山中辞别已久,秋天的雨水又多了起来。小鸟从井口出来,人们从洛阳经过。诗人靠着围墙,悠闲地环顾四周,看到乡村还未割稻。
整首诗写景描写简洁明快,字里行间透露出贾岛内心的纠结和思索。同时,诗中以景入情,凸显了隐逸诗人对尘世的无奈和对自由的向往。
中文译文:
关西再次落叶,我的心事又如何。
岁月告别山中已久,秋雨困扰夜晚多。
小鸟从井口飞出,人们从洛阳路过。
倚仗围墙,悠闲望着,乡村尚未割稻。
这首诗描述了一个秋天的景象,以及诗人心中的琐事和不安。关西(一个地名)的树叶再次飘落,给人一种岁月无情、光阴荏苒的感觉。在诗人退隐山中之后已经很久了,秋雨滋润的夜晚增多了。小鸟从井口飞出,人们从洛阳经过。诗人倚在围墙上,悠闲地环顾四周,看到农家的庄稼尚未割收。
这首诗以淡然的笔触,流露出贾岛隐逸生活的无奈和对尘世的追求自由的向往。通过描绘自然景物和人与自然的互动,诗人抒发了自己对于时光无情和对现实纷扰的感叹。整首诗简洁明快,意味深长,同时带有一丝自嘲与幽默。
“田家未剪禾”全诗拼音读音对照参考
yuán shàng qiū jū
原上秋居
guān xī yòu luò mù, xīn shì fù rú hé.
关西又落木,心事复如何。
suì yuè cí shān jiǔ, qiū lín rù yè duō.
岁月辞山久,秋霖入夜多。
niǎo cóng jǐng kǒu chū, rén zì luò yáng guò.
鸟从井口出,人自洛阳过。
yǐ zhàng liáo xián wàng, tián jiā wèi jiǎn hé.
倚仗聊闲望,田家未剪禾。
“田家未剪禾”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。