“寒草烟藏虎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒草烟藏虎”全诗
林中秋信绝,峰顶夜禅遥。
寒草烟藏虎,高松月照雕。
霜天期到寺,寺置即前朝。
作者简介(贾岛)
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《寄龙池寺贞空二上人》贾岛 翻译、赏析和诗意
寄龙池寺贞空二上人
受请终南住,俱妨去石桥。
林中秋信绝,峰顶夜禅遥。
寒草烟藏虎,高松月照雕。
霜天期到寺,寺置即前朝。
诗词中文译文:
给龙池寺的贞空二上人寄诗
受邀请在终南住久,却妨碍去石桥。
林中秋天的信仰断绝,峰顶夜晚进行禅修遥远。
寒草中隐藏着山虎的烟雾,高耸的松树被月光照耀得像雕塑。
期望在霜天来到寺庙,寺庙的安置仿佛是在前朝。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人贾岛写给龙池寺贞空二上人的一首寄诗。诗人受请在终南山住下来,但觉得离开石桥会影响到前往寺庙的行程。林中秋天的信仰早已断绝,夜晚在山顶进行禅修感觉十分遥远。诗中用“寒草烟藏虎”来形容寺庙周围的烟雾和寒气,而高耸的松树则被月光照得像雕塑一样美丽。最后,诗人期待在霜天来到寺庙,感受着寺庙仿佛仍然置身于前朝的氛围之中。
这首诗歌描绘了一个诗人在终南山的寺庙中静心修行的景象。通过对寺庙周围的自然环境的描绘,诗人表达了对禅修的向往和对宁静环境的渴望。整首诗的语言简洁,意境清新,给人一种幽静安详的感觉。表达了诗人对寺庙和禅修生活的赞美和向往,同时也体现了唐代文人对仙山之境的向往和追求内心宁静的愿望。
“寒草烟藏虎”全诗拼音读音对照参考
jì lóng chí sì zhēn kōng èr shàng rén
寄龙池寺贞空二上人
shòu qǐng zhōng nán zhù, jù fáng qù shí qiáo.
受请终南住,俱妨去石桥。
lín zhōng qiū xìn jué, fēng dǐng yè chán yáo.
林中秋信绝,峰顶夜禅遥。
hán cǎo yān cáng hǔ, gāo sōng yuè zhào diāo.
寒草烟藏虎,高松月照雕。
shuāng tiān qī dào sì, sì zhì jí qián cháo.
霜天期到寺,寺置即前朝。
“寒草烟藏虎”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。