“客归秋雨后”的意思及全诗出处和翻译赏析

客归秋雨后”出自唐代贾岛的《题皇甫荀蓝田厅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè guī qiū yǔ hòu,诗句平仄:仄平平仄仄。

“客归秋雨后”全诗

《题皇甫荀蓝田厅》
任官经一年,县与玉峰连。
竹笼拾山果,瓦瓶担石泉。
客归秋雨后,印锁暮钟前。
久别丹阳浦,时时梦钓船。

更新时间:2024年分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《题皇甫荀蓝田厅》贾岛 翻译、赏析和诗意

题皇甫荀蓝田厅

任官经一年,县与玉峰连。
竹笼拾山果,瓦瓶担石泉。
客归秋雨后,印锁暮钟前。
久别丹阳浦,时时梦钓船。

译文:
在任职过一年后,县城与玉峰相连。
用竹笼采集山上的果实,用瓦瓶挑运石头汲水。
客人在秋雨过后归来,印章锁住在夕阳落下之前。
久别了丹阳浦,时刻梦见着钓船。

诗意:
《题皇甫荀蓝田厅》是唐代诗人贾岛写的一首诗,表达了作者担任官职一年后的感受和思考。诗中通过描绘采摘山果和挑运石泉的场景,表达了一种平凡又辛苦的生活状态。同时,作者暗含了自己将近久别丹阳浦的心情,并借此表达了对往事的怀念和对未来的期待。

赏析:
这首诗以简洁的语言,展现了作者在官职任满之后的心境。通过描绘生活琐碎的细节,如采集山果和挑运石泉,表达了作者对身份地位的思考,以及对辛劳生活的疑惑和生活变化的感受。整首诗情感真实,字里行间透露着一种淡淡的忧伤和不舍之情,使读者对作者的心境产生共鸣。同时,最后两句诗意充沛,表达了对往事的怀念和对未来的期待,给人以希望和力量。

这首诗通过写实的描绘和抒发内心情感的方式,生动地再现了作者担任官职的一年中的生活状态和心路历程。诗人巧妙地利用了自然景物和日常生活中的细节,使诗意更加鲜活生动。整首诗画面感强烈,给人以清新淡雅的感觉,值得一读。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客归秋雨后”全诗拼音读音对照参考

tí huáng fǔ xún lán tián tīng
题皇甫荀蓝田厅

rèn guān jīng yī nián, xiàn yǔ yù fēng lián.
任官经一年,县与玉峰连。
zhú lóng shí shān guǒ, wǎ píng dān shí quán.
竹笼拾山果,瓦瓶担石泉。
kè guī qiū yǔ hòu, yìn suǒ mù zhōng qián.
客归秋雨后,印锁暮钟前。
jiǔ bié dān yáng pǔ, shí shí mèng diào chuán.
久别丹阳浦,时时梦钓船。

“客归秋雨后”平仄韵脚

拼音:kè guī qiū yǔ hòu
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客归秋雨后”的相关诗句

“客归秋雨后”的关联诗句

网友评论

* “客归秋雨后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客归秋雨后”出自贾岛的 (题皇甫荀蓝田厅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。