“静语终灯焰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“静语终灯焰”出自唐代贾岛的《就可公宿》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jìng yǔ zhōng dēng yàn,诗句平仄:仄仄平平仄。
“静语终灯焰”全诗
《就可公宿》
十里寻幽寺,寒流数派分。
僧同雪夜坐,雁向草堂闻。
静语终灯焰,馀生许峤云。
由来多抱疾,声不达明君。
僧同雪夜坐,雁向草堂闻。
静语终灯焰,馀生许峤云。
由来多抱疾,声不达明君。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贾岛)
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《就可公宿》贾岛 翻译、赏析和诗意
译文:就在可公寺过夜
十里茫茫,寻找僻静的寺庙,
寒流分散成数条派别。
僧人们在雪夜坐在一起,
听到雁儿朝着草堂鸣叫。
静静的话语终于消散,
生命仅剩下许峤云。
由于常年的病患,
我的声音无法传达给明君。
诗意和赏析:这首诗描绘了作者寻找僻静寺庙过夜的情景。作者描述了十里茫茫的寻找过程,表达了他对寺庙安静的向往。在雪夜,僧人们坐在一起,伴随着雁儿的鸣叫,创造了一种宁静的氛围。诗末,作者提到了自己的疾病和无法传达给明君的遗憾。整首诗以简洁的语言描绘了一幅清静宁和的画面,反映出作者内心的追求和无奈。
“静语终灯焰”全诗拼音读音对照参考
jiù kě gōng sù
就可公宿
shí lǐ xún yōu sì, hán liú shù pài fēn.
十里寻幽寺,寒流数派分。
sēng tóng xuě yè zuò, yàn xiàng cǎo táng wén.
僧同雪夜坐,雁向草堂闻。
jìng yǔ zhōng dēng yàn, yú shēng xǔ jiào yún.
静语终灯焰,馀生许峤云。
yóu lái duō bào jí, shēng bù dá míng jūn.
由来多抱疾,声不达明君。
“静语终灯焰”平仄韵脚
拼音:jìng yǔ zhōng dēng yàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰 (仄韵) 去声二十九艳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰 (仄韵) 去声二十九艳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“静语终灯焰”的相关诗句
“静语终灯焰”的关联诗句
网友评论
* “静语终灯焰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“静语终灯焰”出自贾岛的 (就可公宿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。