“曾吊三献玉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾吊三献玉”全诗
志士终夜心,良马白日足。
俱为不等闲,谁是知音目。
眼中两行泪,曾吊三献玉。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贾岛)
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《古意》贾岛 翻译、赏析和诗意
古意(唐·贾岛)
碌碌复碌碌,百年双转毂。
志士终夜心,良马白日足。
俱为不等闲,谁是知音目。
眼中两行泪,曾吊三献玉。
中文译文:
碌碌而忙碌,一百年来犹如车轮不停转动。
有志之士整夜忧心,优秀的马在白天奔跑自如。
我们都不是平庸之辈,但谁是真正的知音呢?
眼中有两行泪,曾为逝去的玉佩而悲伤。
诗意:
这首诗是表达了作者对于现实生活的感慨。作者在诗中描述了碌碌无为的日子和追求卓越的愿望,反映出他对于时光的流逝和自己价值的思考。他通过对比志士和良马,表达了自己对于追求理想和有所作为的渴望。同时,作者也提出了一个问题,即如何找到知音,寻找到对自己真正理解和支持的人。最后,作者回忆起过去的悲伤经历,表达了对于逝去时光和曾经珍视的东西的留恋之情。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,描绘了作者对于人生意义和奋斗追求的全景。通过反复的碌碌忙碌,作者表达了人生短暂而宝贵的感受,同时强调了对于追求理想和有所作为的迫切渴望。作者虽然寥寥几句,却表达了对于真正知音的追求,并且在最后通过回忆过去的悲伤情境来呼应自己的思考。整首诗字句简练,意境深远,给人以深深的思考和共鸣,体现了唐代诗人的洞察力和对人生真理的思考。
“曾吊三献玉”全诗拼音读音对照参考
gǔ yì
古意
lù lù fù lù lù, bǎi nián shuāng zhuǎn gǔ.
碌碌复碌碌,百年双转毂。
zhì shì zhōng yè xīn, liáng mǎ bái rì zú.
志士终夜心,良马白日足。
jù wèi bù děng xián, shuí shì zhī yīn mù.
俱为不等闲,谁是知音目。
yǎn zhōng liǎng xíng lèi, céng diào sān xiàn yù.
眼中两行泪,曾吊三献玉。
“曾吊三献玉”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。