“江上层楼翠霭间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江上层楼翠霭间”出自唐代李群玉的《汉阳太白楼》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng shàng céng lóu cuì ǎi jiān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“江上层楼翠霭间”全诗
《汉阳太白楼》
江上层楼翠霭间,满帘春水满窗山。
青枫绿草将愁去,远入吴云暝不还。
青枫绿草将愁去,远入吴云暝不还。
《汉阳太白楼》李群玉 翻译、赏析和诗意
《汉阳太白楼》是唐代李群玉创作的一首诗词。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江上层楼翠霭间,
满帘春水满窗山。
青枫绿草将愁去,
远入吴云暝不还。
诗意:
这首诗描绘了汉阳太白楼的景色。楼阁层层叠叠,被翠绿的朦胧笼罩着。窗外是春水的倒影,山峦也映在窗户上。在这样的环境中,愁苦的心情被青枫和绿草驱散了,作者仿佛远离愁绪,进入了远方的吴云中,仿佛永远不再回来。
赏析:
这首诗通过描绘景物来表达情感。首先,作者以翠霭来形容江上的层楼,翠绿的颜色给人一种清新、宁静的感觉。春水充满了整个窗户,山峦的影子也映在窗户上,构成了一幅美丽的画面。这些景物的描绘展现出了作者对自然景色的敏感和艺术感受。
其次,诗中提到青枫和绿草将愁去。青枫和绿草是秋天的象征,而愁苦则是与秋天有关的情感。通过将青枫和绿草与愁苦联系起来,作者表达了一种抒发情感、净化心灵的愿望。在这样的环境中,作者仿佛融入了大自然,心情得到了宣泄和放松。
最后,诗的结尾描述了作者远离现实,进入吴云之中,不再回来。吴云是指远方的云彩,可以理解为远离尘世的境界。通过这种表达,作者将自己的心灵寄托于远方,追求超脱和自由。整首诗以景物描写为主,既展现了作者对自然景色的热爱和感悟,又通过景物的变化表达了作者内心情感的变化和追求心灵净化的意愿。
“江上层楼翠霭间”全诗拼音读音对照参考
hàn yáng tài bái lóu
汉阳太白楼
jiāng shàng céng lóu cuì ǎi jiān, mǎn lián chūn shuǐ mǎn chuāng shān.
江上层楼翠霭间,满帘春水满窗山。
qīng fēng lǜ cǎo jiāng chóu qù, yuǎn rù wú yún míng bù hái.
青枫绿草将愁去,远入吴云暝不还。
“江上层楼翠霭间”平仄韵脚
拼音:jiāng shàng céng lóu cuì ǎi jiān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“江上层楼翠霭间”的相关诗句
“江上层楼翠霭间”的关联诗句
网友评论
* “江上层楼翠霭间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江上层楼翠霭间”出自李群玉的 (汉阳太白楼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。