“朱宫紫贝阙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朱宫紫贝阙”全诗
伤心云梦泽,岁岁作桑田。
朱宫紫贝阙,一旦作沙洲。
八月还平在,鱼虾不用愁。
更新时间:2024年分类:
《洞庭干二首》李群玉 翻译、赏析和诗意
《洞庭干二首》是唐代李群玉的作品。这首诗通过对洞庭湖的描述,抒发了作者对岁月流转不息的感慨和对生命短暂性的思考。
诗中以洞庭湖的景色来比喻人生的变迁。开头问道:“借问蓬莱水,谁逢清浅年。”这里“蓬莱水”可以理解为洞庭湖的水,意指清澈的湖水。作者询问湖水见过多少个清澈透明的年华。接着描述了湖水边的云梦泽,暗示了人生的悲伤和迷茫。接下来,诗中表达了岁月无情的变迁:“伤心云梦泽,岁岁作桑田。”云梦泽是指湖泊周围的水草丛生之地,表示人们在时光流逝中不断受到伤害和滋扰;“桑田”则意味着山洪暴发、土地被冲刷,用来比喻岁月的更迭。
在诗的后半部分,作者通过对洞庭湖中的宫殿和宝塔景象的描绘,强调了世事的褪色和消逝。“朱宫紫贝阙,一旦作沙洲。”形容了光辉灿烂的宫殿和宝塔竟然瞬间成为了一片沙洲,暗喻了荣华富贵的忽然消失和岁月的无情摧残。最后两句“八月还平在,鱼虾不用愁。”则是表达了自己对生活的乐观态度,即使岁月如梭,人生无常,但生活依然在继续,人们无需为生计而忧愁。
整首诗以洞庭湖的景色为背景,通过对自然景观的描绘和人生的隐喻,表达了作者对时间的感慨和对生命短暂性的思考。同时,通过对宫殿和宝塔的描绘,强调了人间荣华富贵的转瞬即逝,以及对生活的乐观态度。整首诗境界高远,意境深远,展示了李群玉独特的写作风格和对生命的深刻洞察力。
“朱宫紫贝阙”全诗拼音读音对照参考
dòng tíng gàn èr shǒu
洞庭干二首
jiè wèn péng lái shuǐ, shuí féng qīng qiǎn nián.
借问蓬莱水,谁逢清浅年。
shāng xīn yún mèng zé, suì suì zuò sāng tián.
伤心云梦泽,岁岁作桑田。
zhū gōng zǐ bèi quē, yī dàn zuò shā zhōu.
朱宫紫贝阙,一旦作沙洲。
bā yuè hái píng zài, yú xiā bù yòng chóu.
八月还平在,鱼虾不用愁。
“朱宫紫贝阙”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。