“雅操入孤琴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雅操入孤琴”出自唐代李群玉的《失鹤》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yǎ cāo rù gū qín,诗句平仄:仄平仄平平。
“雅操入孤琴”全诗
《失鹤》
瑶台烟雾外,一去不回心。
清海蓬壶远,秋风碧落深。
堕翎留片雪,雅操入孤琴。
岂是笼中物,云萝莫更寻。
清海蓬壶远,秋风碧落深。
堕翎留片雪,雅操入孤琴。
岂是笼中物,云萝莫更寻。
更新时间:2024年分类:
《失鹤》李群玉 翻译、赏析和诗意
《失鹤》
瑶台烟雾外,一去不回心。
清海蓬壶远,秋风碧落深。
堕翎留片雪,雅操入孤琴。
岂是笼中物,云萝莫更寻。
中文译文:
在瑶台的烟雾之外,一只鹤飞走了,再也不回来。
清澈的大海和遥远的仙山都在远方,秋风吹得碧落无边。
他的羽毛堕在了一片片雪花上,高雅的心情融入了孤寂的琴声。
它可不是笼中的囚鸟,你无须再去寻找那些美丽的云蔓。
诗意和赏析:
《失鹤》这首诗以描绘一只鹤的离去之后所引发的思考和感慨为主题。诗中引用了瑶台、清海和秋风碧落等意象,将鹤与自然景色相结合,表达了对大自然的极致追求。作者通过描绘鹤的离去,表达了对逝去美好时光的怀念和无法挽回的失去。诗中的鹤具有高雅、自由的形象,强调了作者对自由、高尚的追求和心灵的高贵。通过对鹤的意象的运用,将繁琐俗世与自然、高雅相对照,凸显了作为一个自由的艺术家所追求的高尚情操和心灵的自由。整首诗流露出一种悲凉、伤感的情绪,诗中的鹤离去后无法再寻,蕴含了生活中的不确定性和无常,以及对美好事物的珍视和遗憾的描摹。
“雅操入孤琴”全诗拼音读音对照参考
shī hè
失鹤
yáo tái yān wù wài, yī qù bù huí xīn.
瑶台烟雾外,一去不回心。
qīng hǎi péng hú yuǎn, qiū fēng bì luò shēn.
清海蓬壶远,秋风碧落深。
duò líng liú piàn xuě, yǎ cāo rù gū qín.
堕翎留片雪,雅操入孤琴。
qǐ shì lóng zhōng wù, yún luó mò gèng xún.
岂是笼中物,云萝莫更寻。
“雅操入孤琴”平仄韵脚
拼音:yǎ cāo rù gū qín
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雅操入孤琴”的相关诗句
“雅操入孤琴”的关联诗句
网友评论
* “雅操入孤琴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雅操入孤琴”出自李群玉的 (失鹤),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。