“皎洁垂银汉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“皎洁垂银汉”全诗
祥为一人寿,色映九霄明。
皎洁垂银汉,光芒近斗城。
含规同月满,表瑞得天清。
甘露盈条降,非烟向日生。
无如此嘉祉,率土荷秋成。
更新时间:2024年分类:
作者简介(卢渥)
卢渥,字子章,生卒年不详。幽州范阳(今河北涿州)人。大中年间举进士第,历中书舍人、陕府观察使,终检校司徒。唐代诗人。代表作品有《赋得寿星见》、《题嘉祥驿》。据《云溪友议》记述,宣宗时,诗人卢渥到长安应举,偶然来到御沟旁,看见一片红叶,上面题有这首诗,就从水中取去,收藏在巾箱内。后来,他娶了一位被遣出宫的姓韩的宫女。一天,韩氏见到箱中的这片红叶,叹息道:「当时偶然题诗叶上,随水流去,想不到收葳在这里。」这就是有名的「红叶题诗」的故事。从诗的内容看,很像宫人的口吻。它写的是一个失去自由、失去幸福的人对自由、对幸福的向往。
《赋得寿星见》卢渥 翻译、赏析和诗意
赋得寿星见
玄象今何应,时和政亦平。
祥为一人寿,色映九霄明。
皎洁垂银汉,光芒近斗城。
含规同月满,表瑞得天清。
甘露盈条降,非烟向日生。
无如此嘉祉,率土荷秋成。
译文:
寿星显现,
玄象如何代表今时今日?
时运和谐,政务亦平稳。
吉祥之象因一个人而降临,
光彩映照九霄,闪耀明亮。
皎洁的寿星,如同挂在银河上,
光芒靠近斗宿的城池。
规律规约如同满月,万象得天然清明。
甘露满满倾泻,不是烟雾般凭空生发。
没有比这更加美好的幸运,
大地因之荷受着秋天的丰收。
诗意和赏析:
这首诗描绘了寿星的形象和象征意义,以及寿星出现所带来的吉祥和幸运。诗人通过寿星的出现,表达了时运和政权的和谐与稳定。寿星象征着寿命延长和福祉,他的光芒照耀九霄,给人一种美好的感觉。
整首诗以对寿星的赞美和祝福为主题,通过对寿星的形象描绘,展现了吉祥和光明的氛围。诗人运用形象生动的语言,将寿星的光芒与银汉、斗宿、月亮等自然景物进行对比,强调了寿星的神圣和庄严。寿星的出现被描绘为一种祥瑞的预兆,象征着丰收和幸福。
整首诗格调高雅,运用了对仙境的描绘,以及寿星与自然景物的比拟,展现了诗人对美好生活的向往和祝福。同时,诗人也在表达自己对于时运和政治形势的期望,希望社会能和谐平稳,人民能荷受着丰收的果实。
此诗感情真挚,描绘了美好的景象,通过对寿星的赞美,传达了对幸福的渴望和祝福。整首诗意融洽,运用了寓意深远的象征手法,给人以美好的视觉和情感体验。
“皎洁垂银汉”全诗拼音读音对照参考
fù dé shòu xīng jiàn
赋得寿星见
xuán xiàng jīn hé yīng, shí hé zhèng yì píng.
玄象今何应,时和政亦平。
xiáng wèi yī rén shòu, sè yìng jiǔ xiāo míng.
祥为一人寿,色映九霄明。
jiǎo jié chuí yín hàn, guāng máng jìn dòu chéng.
皎洁垂银汉,光芒近斗城。
hán guī tóng yuè mǎn, biǎo ruì dé tiān qīng.
含规同月满,表瑞得天清。
gān lù yíng tiáo jiàng, fēi yān xiàng rì shēng.
甘露盈条降,非烟向日生。
wú rú cǐ jiā zhǐ, lǜ tǔ hé qiū chéng.
无如此嘉祉,率土荷秋成。
“皎洁垂银汉”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。