“未到仙娥见谢娥”的意思及全诗出处和翻译赏析

未到仙娥见谢娥”出自唐代韩琮的《题商山店》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi dào xiān é jiàn xiè é,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“未到仙娥见谢娥”全诗

《题商山店》
商山驿路几经过,未到仙娥见谢娥
红锦机头抛皓腕,绿云鬟下送横波。
佯嗔阿母留宾客,暗为王孙换绮罗。
碧涧门前一条水,岂知平地有天河。

更新时间:2024年分类:

作者简介(韩琮)

韩琮头像

韩琮[唐](约公元八三五年前后在世)字成封,(唐诗纪事作代封,此从新唐书艺文志注及唐才子传)里居及生卒年均不详,约唐文宗太和末前后在世。有诗名。长庆四年,(公元八二四年)登进士第。初为陈许节度判官。后历中书舍人。大中中,(公元八五三年)仕至湖南观察使。琮著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。生卒不祥,于唐宣宗时出为湖南观察使,大中十二年(858)被都将石载顺等驱逐,之后,唐宣宗不但不派兵增援,支持韩琮消灭叛将,反而另派右金吾将军蔡袭代韩为湖南观察使,把韩琮这个逐臣抛弃了。此后失官,无闻。

《题商山店》韩琮 翻译、赏析和诗意

诗词《题商山店》是唐代韩琮所写,描述了一位诗人经过商山驿路时,在店里遇到了美丽的姑娘谢娥。

商山驿路几经过,未到仙娥见谢娥。
我经过商山的驿路,好几次都没有遇到传说中的仙娥,却在店里见到了谢娥。

红锦机头抛皓腕,绿云鬟下送横波。
谢娥红色的发带抛下,露出了洁白的手腕,绿色的发髻纷纷落下,像瀑布一样飘动。

佯嗔阿母留宾客,暗为王孙换绮罗。
她假装生气,阿母留住了客人,但偷偷地为王孙换上了华丽的衣裳。

碧涧门前一条水,岂知平地有天河。
在碧涧门前有一条水流,怎么会知道它通向平地上的天河呢?

这首诗词通过描写诗人在商山路过一家店,遇到了美丽的谢娥,表达了诗人对她的赞美之情。诗人将谢娥和仙娥相互对比,虽然没有遇到仙娥,但却发现了谢娥的美丽和聪明。诗中使用了红色和绿色来描述谢娥的容貌,红色象征着美丽和活力,绿色则表示她柔软而纷飞的发髻。最后两句则表示了诗人对谢娥的仰慕之情,将她比喻成了天河,暗示了她的高贵和纯洁。整首诗意动人,赏析中展现了韩琮对美丽和纯洁的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未到仙娥见谢娥”全诗拼音读音对照参考

tí shāng shān diàn
题商山店

shāng shān yì lù jǐ jīng guò, wèi dào xiān é jiàn xiè é.
商山驿路几经过,未到仙娥见谢娥。
hóng jǐn jī tóu pāo hào wàn,
红锦机头抛皓腕,
lǜ yún huán xià sòng héng bō.
绿云鬟下送横波。
yáng chēn ā mǔ liú bīn kè, àn wèi wáng sūn huàn qǐ luó.
佯嗔阿母留宾客,暗为王孙换绮罗。
bì jiàn mén qián yī tiáo shuǐ, qǐ zhī píng dì yǒu tiān hé.
碧涧门前一条水,岂知平地有天河。

“未到仙娥见谢娥”平仄韵脚

拼音:wèi dào xiān é jiàn xiè é
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未到仙娥见谢娥”的相关诗句

“未到仙娥见谢娥”的关联诗句

网友评论

* “未到仙娥见谢娥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未到仙娥见谢娥”出自韩琮的 (题商山店),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。