“越王曾牧剑南州”的意思及全诗出处和翻译赏析
“越王曾牧剑南州”全诗
横玉远开千峤雪,暗雷下听一江流。
画檐先弄朝阳色,朱槛低临众木秋。
徒学仲宣聊四望,且将词赋好依刘。
更新时间:2024年分类:
《秋日登越王楼献于中丞》李渥 翻译、赏析和诗意
《秋日登越王楼献于中丞》
越王曾牧剑南州,
因向城隅建此楼。
横玉远开千峤雪,
暗雷下听一江流。
画檐先弄朝阳色,
朱槛低临众木秋。
徒学仲宣聊四望,
且将词赋好依刘。
中文译文:
越王曾在剑南州放牧,
为了向城隅建造这座楼。
横压着玉石,远远地开放着千峤的雪,
暗中传来雷声,倾听着江流的声音。
楼的画檐先抚摸到朝阳的颜色,
红色栏杆低垂到众多秋木上。
虽然只是学习了仲宣的四望技巧,
但暂且将自己的词赋像刘那样好。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者登上越王楼的情景,表达了他对自然风景的赞美和对古人文学的学习致敬之情。
首先,诗中的越王楼是建在城隅的,是作者处于高处俯瞰大自然的地方。楼前是高耸的山峦和遥远的冰雪,暗雷的声音回荡在耳边,江流的声音隐约可闻。这些景色营造出一种宏伟壮丽的氛围,表达了作者对大自然的赞美和敬畏之情。
其次,诗中的朝阳和红色栏杆给人以春秋的感觉。朝阳的色彩在画檐上熠熠生辉,给人一种温暖、明亮的感觉。红色栏杆低垂到秋天的树木上,使整个景色更加生动有趣。这种细腻和对细节的描摹表达了作者对美的追求。
最后,诗中提到学习了仲宣的四望技巧,并将自己的词赋和刘那样好。这既是对古人文学成就的推崇,也是对自己文学创作的自信和追求。
整首诗以山水为背景,展示了作者对自然风景的赞美和对文学的热爱和追求。通过描绘细腻而壮丽的景色,表达了作者对美的热爱和对文学成就的向往,展示了他作为一个文人的情感和艺术追求。
“越王曾牧剑南州”全诗拼音读音对照参考
qiū rì dēng yuè wáng lóu xiàn yú zhōng chéng
秋日登越王楼献于中丞
yuè wáng céng mù jiàn nán zhōu, yīn xiàng chéng yú jiàn cǐ lóu.
越王曾牧剑南州,因向城隅建此楼。
héng yù yuǎn kāi qiān jiào xuě,
横玉远开千峤雪,
àn léi xià tīng yī jiāng liú.
暗雷下听一江流。
huà yán xiān nòng zhāo yáng sè, zhū kǎn dī lín zhòng mù qiū.
画檐先弄朝阳色,朱槛低临众木秋。
tú xué zhòng xuān liáo sì wàng, qiě jiāng cí fù hǎo yī liú.
徒学仲宣聊四望,且将词赋好依刘。
“越王曾牧剑南州”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。