“祖塔在云湄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“祖塔在云湄”出自唐代裴休的《题泐潭》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zǔ tǎ zài yún méi,诗句平仄:仄仄仄平平。
“祖塔在云湄”全诗
《题泐潭》
泐潭形胜地,祖塔在云湄。
浩劫有穷日,真风无坠时。
岁华空自老,消息竟谁知。
到此轻尘虑,功名自可遗。
浩劫有穷日,真风无坠时。
岁华空自老,消息竟谁知。
到此轻尘虑,功名自可遗。
更新时间:2024年分类:
《题泐潭》裴休 翻译、赏析和诗意
【中文译文】
《题泐潭》
泐潭是一个风景优美的地方,祖塔矗立在云岑之上。浩劫终将有尽之日,真正的风仍然不会停息。岁华虽然会自然老去,但谁知道消息的真相。来到这里,轻轻放下浮尘的烦忧,功名利禄也可以抛在一边。
【诗意和赏析】
这首诗以泐潭为背景,写出了作者裴休对人生境界的思考和对世俗功名的看法。诗中作者以泐潭的景色为引子,表达了宇宙永恒、自然永远不变的道理。他认为浩劫终将有尽之日,而真正的风依然不会停息,暗喻着人在穷尽一切的时候,大道仍然存在。
诗的后两句"岁华空自老,消息竟谁知。到此轻尘虑,功名自可遗。"表达了作者对功名地位的忧虑与犹豫。他认为岁月会逝去,人们会老去,而世事的变幻无常,谁能知晓其真相。因此,来到这个美丽的泐潭之地,放下浮尘的烦忧,抛弃功名利禄的纷扰,才能把握真正的人生意义。
整首诗以景描情,以景映情,意境清新自然,表达了作者对事物本质的思考和对功名利禄的超越。也可理解为裴休对人生境界的抒发和对世俗名利的超越态度。
“祖塔在云湄”全诗拼音读音对照参考
tí lè tán
题泐潭
lè tán xíng shèng dì, zǔ tǎ zài yún méi.
泐潭形胜地,祖塔在云湄。
hào jié yǒu qióng rì, zhēn fēng wú zhuì shí.
浩劫有穷日,真风无坠时。
suì huá kōng zì lǎo, xiāo xī jìng shéi zhī.
岁华空自老,消息竟谁知。
dào cǐ qīng chén lǜ, gōng míng zì kě yí.
到此轻尘虑,功名自可遗。
“祖塔在云湄”平仄韵脚
拼音:zǔ tǎ zài yún méi
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“祖塔在云湄”的相关诗句
“祖塔在云湄”的关联诗句
网友评论
* “祖塔在云湄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祖塔在云湄”出自裴休的 (题泐潭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。