“平生闲过日将日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平生闲过日将日”全诗
平生闲过日将日,欲老始知吾负吾。
似豹一班时或有,如龟三顾岂全无。
古来晚达人何限,莫笑空枝犹望苏。
《遣怀寄欧阳秀才》刘威 翻译、赏析和诗意
《遣怀寄欧阳秀才》中文译文:
地上江河天上乌,
百年流转只须臾。
平生闲过日将日,
欲老始知吾负吾。
似豹一班时或有,
如龟三顾岂全无。
古来晚达人何限,
莫笑空枝犹望苏。
诗意和赏析:
这首诗是唐代刘威写给欧阳秀才的一首诗,表达了诗人闲游岁月的浮夸感叹和对自身成就的反思。
诗人以地上的江河和天上的乌鸟作为时间流转的象征,表示百年的生命转瞬即逝。他的平生如同随着时间悄然流逝的日子一般平淡度过,直到老去才意识到自己辜负了自己的追求和梦想。
诗中提到“似豹一班时或有,如龟三顾岂全无”,比喻过去有过一段辉煌或有过一些机遇,但却未能珍惜和把握。诗人引用了古代的典故,使诗歌更具文化内涵。
最后两句“古来晚达人何限,莫笑空枝犹望苏”,表达了诗人对于自己迟到成功的慨叹。他相信即使在晚达的人中,也不乏有成就的可能。他在结尾呼唤苏格拉底的寓言,寓意着自己对未来的希望和对不断追求的决心。
整首诗以旁征博引的方式表达了诗人对于光阴的感慨和对未来的希冀,抒发了对自身成就的思考与反思。通过对比,诗中展现了作者的深沉情感和对生命的深刻认知,以及对时间的恐惧与珍惜之心。
“平生闲过日将日”全诗拼音读音对照参考
qiǎn huái jì ōu yáng xiù cái
遣怀寄欧阳秀才
dì shàng jiāng hé tiān shàng wū, bǎi nián liú zhuǎn zhǐ xū yú.
地上江河天上乌,百年流转只须臾。
píng shēng xián guò rì jiāng rì,
平生闲过日将日,
yù lǎo shǐ zhī wú fù wú.
欲老始知吾负吾。
shì bào yī bān shí huò yǒu, rú guī sān gù qǐ quán wú.
似豹一班时或有,如龟三顾岂全无。
gǔ lái wǎn dá rén hé xiàn, mò xiào kōng zhī yóu wàng sū.
古来晚达人何限,莫笑空枝犹望苏。
“平生闲过日将日”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。