“吟望朝复夕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吟望朝复夕”全诗
绿萝四面垂,褭褭百馀尺。
风泉度丝管,苔藓铺茵席。
传闻颍阳人,霞外漱灵液。
忽枉岩中翰,吟望朝复夕。
何当遂远游,物色候逋客。
更新时间:2024年分类:
作者简介(宋之问)
《答田征君(一作敬答田征君游岩)》宋之问 翻译、赏析和诗意
《答田征君(一作敬答田征君游岩)》这首诗是唐代宋之问所作。诗的内容描述了一座家宅坐落在一条清溪之旁,溪水绕过盘石。绿萝从四面垂下,长长的超过百尺。风吹过,泉水流过丝管,苔藓铺满了茵席。传闻中有颍阳的人来此,漱取了霞外灵液。忽然意识到自己不过是生活在岩洞中的彗凤,日夜吟唱着。何时能够实现远游,欣赏物色着那等待的旅客呢?
诗词的中文译文:
家临清溪水,溪水绕盘石。
绿萝四面垂,褭褭百余尺。
风泉度丝管,苔藓铺茵席。
传闻颍阳人,霞外漱灵液。
忽枉岩中翰,吟望朝复夕。
何当遂远游,物色候逋客。
诗意和赏析:
这首诗通过描写一处自然景观来表达了诗人对自由自在、追求理想生活的憧憬之情。诗中清溪流水绕过盘石,绿萝垂挂百余尺,景色幽美,给人以宁静祥和之感。风吹过,泉水流淌,苔藓茵席上铺满了,表现出自然景色的生动细致描绘。传闻中有颍阳的人来到此地,留下美妙的传说,唤起了诗人对外界奇迹的渴望。诗人自比为岩洞中的彗凤,念叨着文字,表达了诗人希望能够远离现状,寻求更好、更自由的生活方式的心愿。詩人渴望遇到那等待的旅客,实现他所向往的生活状态。
整首诗以自然景观为背景,通过描绘恬静、奇妙的环境,表达了诗人对理想生活的思念和期待。展现了诗人追求自由、远离现实琐事的愿望,是表现唐代文人的一种抒发心声和咏史生活的方式。诗词语言简练优美,充满了诗情画意,流露出诗人对宁静自由环境的向往和对现实生活的失望,是一首优秀的诗作。
“吟望朝复夕”全诗拼音读音对照参考
dá tián zhēng jūn yī zuò jìng dá tián zhēng jūn yóu yán
答田征君(一作敬答田征君游岩)
jiā lín qīng xī shuǐ, xī shuǐ rào pán shí.
家临清溪水,溪水绕盘石。
lǜ luó sì miàn chuí, niǎo niǎo bǎi yú chǐ.
绿萝四面垂,褭褭百馀尺。
fēng quán dù sī guǎn, tái xiǎn pù yīn xí.
风泉度丝管,苔藓铺茵席。
chuán wén yǐng yáng rén, xiá wài shù líng yè.
传闻颍阳人,霞外漱灵液。
hū wǎng yán zhōng hàn, yín wàng cháo fù xī.
忽枉岩中翰,吟望朝复夕。
hé dāng suì yuǎn yóu, wù sè hòu bū kè.
何当遂远游,物色候逋客。
“吟望朝复夕”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。