“坐见新池落旧痕”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐见新池落旧痕”出自唐代薛能的《参军厅新池》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò jiàn xīn chí luò jiù hén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“坐见新池落旧痕”全诗

《参军厅新池》
帘外无尘胜物外,墙根有竹似山根。
流泉不至客来久,坐见新池落旧痕

更新时间:2024年分类:

作者简介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

《参军厅新池》薛能 翻译、赏析和诗意

译文:参军厅的新池,帘外没有尘土的景色胜过室外,墙角有一棵竹子,它的样子像山的根部。流泉不断地流进来,客人久待不来,坐在这里看着新池落下旧池的痕迹。

诗意:这首诗以写景的方式表达了作者对参军厅新池的喜爱和感慨,通过对池边的景色和环境的描绘,展示了一种宁静和宜人的氛围。同时,作者也透露了一种孤寂和无奈之情,没有人来欣赏这美丽的新池,只能坐在这里独自领略落下的旧池的痕迹。

赏析:这首诗以简洁的语言描绘了参军厅新池的景色,通过对细节的描写,让读者仿佛能够亲身感受到这个美丽的场景。同时,作者通过对流泉和竹子的描绘,增加了一种生动和自然的感觉。整首诗运用了对比手法,既有帘外无尘胜物外的对比,也有新池落旧痕的对比,更加凸显了诗中的诗意。最后两句“流泉不至客来久,坐见新池落旧痕”,代表了作者内心的孤寂和无奈之情。整首诗通过简洁而优美的语言,较好地表现了作者对环境的感受和内心的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐见新池落旧痕”全诗拼音读音对照参考

cān jūn tīng xīn chí
参军厅新池

lián wài wú chén shèng wù wài, qiáng gēn yǒu zhú shì shān gēn.
帘外无尘胜物外,墙根有竹似山根。
liú quán bù zhì kè lái jiǔ, zuò jiàn xīn chí luò jiù hén.
流泉不至客来久,坐见新池落旧痕。

“坐见新池落旧痕”平仄韵脚

拼音:zuò jiàn xīn chí luò jiù hén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐见新池落旧痕”的相关诗句

“坐见新池落旧痕”的关联诗句

网友评论

* “坐见新池落旧痕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐见新池落旧痕”出自薛能的 (参军厅新池),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。