“白云零落马东西”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白云零落马东西”全诗
人生万意此端坐,日暮水深流出溪。
更新时间:2024年分类:
作者简介(薛能)
薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。
《秋溪独坐》薛能 翻译、赏析和诗意
秋溪独坐
黄叶分飞砧上下,
白云零落马东西。
人生万意此端坐,
日暮水深流出溪。
诗词中文译文:独自坐在秋天的溪边
黄叶四处飘扬,砧板上下跌落,
白云飘散东西奔跑。
人生万般的意义尽数在此端坐,
太阳落山时,溪水深处流动。
诗意和赏析:
这首诗以秋天的景色为背景,表达了季节的变迁和人生的无常。黄叶四处飞扬,犹如砧板上下跌落,砧板代表工作生活的苦劳,黄叶的分飞象征了一年一度的时光飞逝。白云飘散东西奔跑,呼应了黄叶的离去,描绘了秋天的风景。人坐在秋溪边,静静地思考人生的意义,意味着人生万象在此处汇聚。最后,太阳落山,溪水流深,突显了岁月的流逝和生命的不可逆转。
这首诗通过秋天的景色揭示了时光的无情流逝和生命的短暂。作者将季节的转变与人生的变迁相结合,表达出对时间流逝和生命瞬息万变的深切感受。诗中的秋溪独坐形象表达了人们在静静思考中对人生意义的思索。整体上,这首诗以简洁的词语和意象,表达出作者对时间和生命的感慨,引发读者对生命的思考和珍惜。
“白云零落马东西”全诗拼音读音对照参考
qiū xī dú zuò
秋溪独坐
huáng yè fēn fēi zhēn shàng xià, bái yún líng luò mǎ dōng xī.
黄叶分飞砧上下,白云零落马东西。
rén shēng wàn yì cǐ duān zuò, rì mù shuǐ shēn liú chū xī.
人生万意此端坐,日暮水深流出溪。
“白云零落马东西”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。