“游气耿天吴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“游气耿天吴”全诗
初日当中涌,莫辨东西隅。
晶耀目何在,滢荧心欲无。
灵光晏海若,游气耿天吴。
张乐轩皇至,征苗夏禹徂。
楚臣悲落叶,尧女泣苍梧。
野积九江润,山通五岳图。
风恬鱼自跃,云夕雁相呼。
独此临泛漾,浩将人代殊。
永言洗氛浊,卒岁为清娱。
要使功成退,徒劳越大夫。
更新时间:2024年分类:
作者简介(宋之问)
《洞庭湖》宋之问 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
地尽天水合,朝及洞庭湖。
初日当中涌,莫辨东西隅。
晶耀目何在,滢荧心欲无。
灵光晏海若,游气耿天吴。
张乐轩皇至,征苗夏禹徂。
楚臣悲落叶,尧女泣苍梧。
野积九江润,山通五岳图。
风恬鱼自跃,云夕雁相呼。
独此临泛漾,浩将人代殊。
永言洗氛浊,卒岁为清娱。
要使功成退,徒劳越大夫。
诗意:
该诗描绘了洞庭湖的壮丽景色,揭示了作者对自然景观的敬畏之情。他用形容词和动词充分描绘了湖光山色的美丽,传达了对大自然的深深情感和对生活的思考。
赏析:
这首诗词通过运用绚丽的形容词和动词,描绘了洞庭湖的景色。作者首先提到地与天水相连,将地势和天空融为一体,使读者感受到了大自然的辽阔和壮美。接着,他形容初日的光辉从湖面上升起,东西南北不可辨。这一描写增强了湖光山色的魅力和令人惊叹的美丽。
诗中还描绘了湖水的晶莹剔透,光彩夺目,仿佛湖水中有灵光闪烁。作者用词生动,表达了他对洞庭湖清澈透明的水质的赞美。他还形容湖水的景色高雅,使人联想到天吴气氛的徽三楼,并结合历史人物,如张乐、夏禹等,表达了对洞庭湖的尊崇和敬仰。
在最后几句中,作者引用了楚国臣子悲叹落叶以及尧女泣苍梧的典故,表达了他对历史的思念和对社会变迁的感叹。他指出洞庭湖的水源自九江,连通五岳地区,风平浪静,鱼儿自由跃动,云和雁相互呼唤,展示了大自然的和谐与美好。
最后,作者表达了自己在洞庭湖边的感受,认为仅此一景已经足够令人叹为观止,体现了他对自然景观的敬畏之情。他希望通过洗净尘埃,度过美好的岁月,但也提醒人们不要追求功名利禄,免得徒劳无功。整首诗充满了哲思和思考,令人回味无穷。
“游气耿天吴”全诗拼音读音对照参考
dòng tíng hú
洞庭湖
dì jǐn tiān shuǐ hé, cháo jí dòng tíng hú.
地尽天水合,朝及洞庭湖。
chū rì dāng zhōng yǒng, mò biàn dōng xī yú.
初日当中涌,莫辨东西隅。
jīng yào mù hé zài, yíng yíng xīn yù wú.
晶耀目何在,滢荧心欲无。
líng guāng yàn hǎi ruò, yóu qì gěng tiān wú.
灵光晏海若,游气耿天吴。
zhāng lè xuān huáng zhì, zhēng miáo xià yǔ cú.
张乐轩皇至,征苗夏禹徂。
chǔ chén bēi luò yè, yáo nǚ qì cāng wú.
楚臣悲落叶,尧女泣苍梧。
yě jī jiǔ jiāng rùn, shān tōng wǔ yuè tú.
野积九江润,山通五岳图。
fēng tián yú zì yuè, yún xī yàn xiāng hū.
风恬鱼自跃,云夕雁相呼。
dú cǐ lín fàn yàng, hào jiāng rén dài shū.
独此临泛漾,浩将人代殊。
yǒng yán xǐ fēn zhuó, zú suì wèi qīng yú.
永言洗氛浊,卒岁为清娱。
yào shǐ gōng chéng tuì, tú láo yuè dài fū.
要使功成退,徒劳越大夫。
“游气耿天吴”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。