“残阳鸽去栖”的意思及全诗出处和翻译赏析

残阳鸽去栖”出自唐代薛能的《凌云寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cán yáng gē qù qī,诗句平仄:平平平仄平。

“残阳鸽去栖”全诗

《凌云寺》
像阁与山齐,何人致石梯。
万烟生聚落,一崦露招提。
斋月人来上,残阳鸽去栖
从边亦已极,烽火是沈黎。

更新时间:2024年分类:

作者简介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

《凌云寺》薛能 翻译、赏析和诗意

凌云寺

像阁与山齐,何人致石梯。
万烟生聚落,一崦露招提。
斋月人来上,残阳鸽去栖。
从边亦已极,烽火是沈黎。

译文:

凌云寺

像宝塔一样高耸入云的寺庙,是谁修建了这条通往山顶的石梯。
茫茫烟雾中聚集着小村落,雾中山顶一丝露水吸引着僧侣前来。
斋月的时候人们来到寺庙上香,残阳下鸽子归巢。
边界上的山也已经到了终点,战火正肆意燃烧。

诗意和赏析:

《凌云寺》是唐代薛能创作的一首诗词。整首诗以描写凌云寺为主线,展现了山寺的壮丽景色和深邃的意境。

诗中以“像阁与山齐,何人致石梯”开头,将凌云寺的高耸和石梯的构筑表现得生动有力,表达了对寺庙的神秘与壮丽之感。

接下来,“万烟生聚落,一崦露招提”描绘了山寺周围雾气缭绕、小村落烟雨迷蒙的景象,与前两句互为烘托,增强了寺庙的神秘气息。

随后,“斋月人来上,残阳鸽去栖”表现了斋月临近,信徒们前来寺庙上香的场景,以及傍晚时分鸽子归巢的画面,凸显了寺庙的宗教功能和生活气息。

最后两句“从边亦已极,烽火是沈黎”揭示了寺庙地处边境,周围有战火频燃的现实背景,以此点明了诗中的壮丽景色与时代背景的结合。

整首诗以简练的语言勾勒出凌云寺的奇峰耸立、山寺丛欲和寺庙山顶的露珠,烟雨中小村落的氛围和锣鼓声,以及寺庙作为宗教场所的神秘与寺庙所处的边界的含义。通过反映唐朝的时代背景,使得这首诗表现了自然景观与宗教氛围、现实与理想之间的交织与冲突。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“残阳鸽去栖”全诗拼音读音对照参考

líng yún sì
凌云寺

xiàng gé yǔ shān qí, hé rén zhì shí tī.
像阁与山齐,何人致石梯。
wàn yān shēng jù luò, yī yān lù zhāo tí.
万烟生聚落,一崦露招提。
zhāi yuè rén lái shàng, cán yáng gē qù qī.
斋月人来上,残阳鸽去栖。
cóng biān yì yǐ jí, fēng huǒ shì shěn lí.
从边亦已极,烽火是沈黎。

“残阳鸽去栖”平仄韵脚

拼音:cán yáng gē qù qī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“残阳鸽去栖”的相关诗句

“残阳鸽去栖”的关联诗句

网友评论

* “残阳鸽去栖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“残阳鸽去栖”出自薛能的 (凌云寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。