“那得休于是”的意思及全诗出处和翻译赏析

那得休于是”出自唐代薛能的《分山岭望灵宝峰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nà de xiū yú shì,诗句平仄:仄平平仄。

“那得休于是”全诗

《分山岭望灵宝峰》
千寻万仞峰,灵宝号何从。
盛立同吾道,贪程阻圣踪。
岭奇应有药,壁峭尽无松。
那得休于是,蹉跎亦卧龙。

更新时间:2024年分类: 夫妻

作者简介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

《分山岭望灵宝峰》薛能 翻译、赏析和诗意

《分山岭望灵宝峰》是唐代诗人薛能创作的一首诗。这首诗描述了作者站在分山岭上,遥望灵宝峰的景象,以及对行圣人之路的思考和感悟。

诗中开篇就描绘了峰势的险峻,用“千寻万仞峰”形容山峰高耸入云。接着,诗人提到“灵宝号何从”,表明灵宝峰的名号从何而来。这里可以理解为对灵宝峰的来历与价值的疑问。

第三、四句表达了诗人对峰势的赞叹和与峰势相应的道德追求。诗人认为灵宝峰的峰势雄伟壮丽,与自己所追求的道义之路相契合,在诗人心中具有崇高的地位。然而,一切可能阻碍行圣人之路的贪欲和浮躁,都会成为行圣人之路的隐患。

接下来的两句“岭奇应有药,壁峭尽无松”,使用山峰的形象隐喻了行圣人之路的特殊性。诗人认为行圣人之路犹如寻找神奇药物一般,岭势奇特,应该会有所发现;而壁峭陡峭的山峰上没有松树,可以理解为行圣人之路上没有容得下偏差的余地。

最后两句写出诗人的思考与彷徨,“那得休于是,蹉跎亦卧龙”。诗人希望能够在灵宝峰的高处得到答案,解决自己对行圣人之路的困惑。然而,由于种种原因,诗人感叹自己的不得志,表达了一种对现实的无奈和对努力的失望。

这首诗通过描绘灵宝峰的壮丽景象和对行圣人之路的思考,表达了诗人对追求卓越的渴望以及对困境和无奈的感叹。诗意深邃,情感真挚,展示了唐代诗人追求卓越和探索道义的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“那得休于是”全诗拼音读音对照参考

fēn shān lǐng wàng líng bǎo fēng
分山岭望灵宝峰

qiān xún wàn rèn fēng, líng bǎo hào hé cóng.
千寻万仞峰,灵宝号何从。
shèng lì tóng wú dào, tān chéng zǔ shèng zōng.
盛立同吾道,贪程阻圣踪。
lǐng qí yīng yǒu yào, bì qiào jǐn wú sōng.
岭奇应有药,壁峭尽无松。
nà de xiū yú shì, cuō tuó yì wò lóng.
那得休于是,蹉跎亦卧龙。

“那得休于是”平仄韵脚

拼音:nà de xiū yú shì
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“那得休于是”的相关诗句

“那得休于是”的关联诗句

网友评论

* “那得休于是”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“那得休于是”出自薛能的 (分山岭望灵宝峰),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。