“唱棹吴门去”的意思及全诗出处和翻译赏析

唱棹吴门去”出自唐代薛能的《题开元寺阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chàng zhào wú mén qù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“唱棹吴门去”全诗

《题开元寺阁》
一阁见一郡,乱流仍乱山。
未能终日住,尤爱暂时闲。
唱棹吴门去,啼林杜宇还。
高僧不可羡,西景掩禅关。

更新时间:2024年分类:

作者简介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

《题开元寺阁》薛能 翻译、赏析和诗意

《题开元寺阁》是唐代薛能创作的一首诗词。这首诗词的中文译文为:

一座阁楼眺望一座山,
湍流却依旧奔腾不止。
无法长久停留于此,
尤爱短暂的安闲时光。
咏唱的船行去了吴门,
林中杜鹃啼鸟仍然回还。
高僧们无法羡慕,
西方的景色掩盖佛寺的关闭。

这首诗词表现了作者对开元寺阁和周围景色的观察和感悟。诗中描绘了一座阁楼俯瞰着一座山,山中的湍急流水仍然奔腾不息。作者表示自己无法长久停留在此地,却特别喜欢短暂的宁静时光。他通过咏唱的船行去了吴门,唤起了林中杜鹃的啼鸟的画面。最后,作者认为高僧们也不能羡慕自己,因为他们所居之处被西方的美景掩盖。

这首诗意蕴含丰富,表达了作者对短暂安闲的喜爱,对美景的渴望,以及对禅僧生活的看法。诗中的山水景色与个人情感相结合,形成了一幅美丽而富有哲理的画卷。

这首诗词赏析中体现了作者对短暂欢愉的喜爱,同时也表达了对长久生活的无奈和对美景的渴望。通过对开元寺阁和周围景色的描绘,作者巧妙地展现出自己对生活的种种感受。同时,对高僧的感慨也透露出对人生境遇的思考。

整首诗以简洁凝练的语言,展示了唐代士人的豪迈情怀和厌倦世俗的心态。通过描绘阁楼、山水和生活细节,诗中呈现出一种平淡中的美丽和风景中的深意。这首诗词给人以深思和想像的空间,让人感受到作者对自然景色的深情和生活境遇的无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“唱棹吴门去”全诗拼音读音对照参考

tí kāi yuán sì gé
题开元寺阁

yī gé jiàn yī jùn, luàn liú réng luàn shān.
一阁见一郡,乱流仍乱山。
wèi néng zhōng rì zhù, yóu ài zàn shí xián.
未能终日住,尤爱暂时闲。
chàng zhào wú mén qù, tí lín dù yǔ hái.
唱棹吴门去,啼林杜宇还。
gāo sēng bù kě xiàn, xī jǐng yǎn chán guān.
高僧不可羡,西景掩禅关。

“唱棹吴门去”平仄韵脚

拼音:chàng zhào wú mén qù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“唱棹吴门去”的相关诗句

“唱棹吴门去”的关联诗句

网友评论

* “唱棹吴门去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“唱棹吴门去”出自薛能的 (题开元寺阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。