“黯然愁到身”的意思及全诗出处和翻译赏析

黯然愁到身”出自唐代薛能的《送李殷游京西》, 诗句共5个字,诗句拼音为:àn rán chóu dào shēn,诗句平仄:仄平平仄平。

“黯然愁到身”全诗

《送李殷游京西》
立马送君地,黯然愁到身
万途皆有匠,六义独无人。
莫怪敢言此,已能甘世贫。
时来贵亦在,事是掩何因。
投刺皆羁旅,游边更苦辛。
岐山终蜀境,泾水复蛮尘。
埋没餐须强,炎蒸醉莫频。
俗徒欺合得,吾道死终新。
展分先难许,论诗永共亲。
归京稍作意,充斥犯西邻。

更新时间:2024年分类:

作者简介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

《送李殷游京西》薛能 翻译、赏析和诗意

送别李殷去京西的诗

立马送你离开这个地方,
我心黯然愁绪缭绕。
千万条路都有巧匠,
但独独没有人懂得六义。
不要怪我敢说出此言,
我已经能够甘心贫穷。
时来贵人亦有可能,
事情发生了又掩盖了原因。

投奔他处都像是漂泊的旅人,
游历边境更加辛苦困苦。
岐山终归到蜀地的边界,
泾水再度沾染上蛮族的尘埃。
深埋自己去吃之务备受逼迫,
炎炎酷热不要频繁醉倒。
庸人只会欺骗合作而得到好处,
而我坚持的道路已经宣告破灭。
展示自己的才能首先难以取信,
论诗的话津津乐道永远是亲近。

回京城略微有所打算,
填塞了犯西邻的空缺。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黯然愁到身”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ yīn yóu jīng xī
送李殷游京西

lì mǎ sòng jūn dì, àn rán chóu dào shēn.
立马送君地,黯然愁到身。
wàn tú jiē yǒu jiàng, liù yì dú wú rén.
万途皆有匠,六义独无人。
mò guài gǎn yán cǐ, yǐ néng gān shì pín.
莫怪敢言此,已能甘世贫。
shí lái guì yì zài, shì shì yǎn hé yīn.
时来贵亦在,事是掩何因。
tóu cì jiē jī lǚ, yóu biān gèng kǔ xīn.
投刺皆羁旅,游边更苦辛。
qí shān zhōng shǔ jìng, jīng shuǐ fù mán chén.
岐山终蜀境,泾水复蛮尘。
mái mò cān xū qiáng, yán zhēng zuì mò pín.
埋没餐须强,炎蒸醉莫频。
sú tú qī hé dé, wú dào sǐ zhōng xīn.
俗徒欺合得,吾道死终新。
zhǎn fēn xiān nán xǔ, lùn shī yǒng gòng qīn.
展分先难许,论诗永共亲。
guī jīng shāo zuò yì, chōng chì fàn xī lín.
归京稍作意,充斥犯西邻。

“黯然愁到身”平仄韵脚

拼音:àn rán chóu dào shēn
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黯然愁到身”的相关诗句

“黯然愁到身”的关联诗句

网友评论

* “黯然愁到身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黯然愁到身”出自薛能的 (送李殷游京西),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。