“谁家桃李乱中开”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁家桃李乱中开”出自唐代薛能的《汉南春望》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí jiā táo lǐ luàn zhōng kāi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“谁家桃李乱中开”全诗

《汉南春望》
独寻春色上高台,三月皇州驾未回。
几处松筠烧后死,谁家桃李乱中开
奸邪用法原非法,唱和求才不是才。
自古浮云蔽白日,洗天风雨几时来。

更新时间:2024年分类:

作者简介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

《汉南春望》薛能 翻译、赏析和诗意

汉南春望

独寻春色上高台,
三月皇州驾未回。
几处松筠烧后死,
谁家桃李乱中开。
奸邪用法原非法,
唱和求才不是才。
自古浮云蔽白日,
洗天风雨几时来。

------
中文译文:

我独自上了高台寻找春色,
三月的皇驾尚未返回。
几处松树和竹子遭火焚毁,
谁家桃树和李树在混乱中开花?
奸邪之人使用法律却违法,
歌颂求才者并非有才华。
自古以来,浮云遮挡阳光,
洗天的风雨何时才会到来?

------
诗意和赏析:

这首诗词反映了作者对当时社会和政治状况的不满与忧虑。诗人在春日独自登高远望,但却没有看到盛世春光,而是看到了破坏和混乱。诗中提到的皇驾未回,暗示着统治者的疏忽和无能。松树和竹子的遭火焚毁,象征着清廉和正直之人的消亡。桃树和李树乱中开花,则反映出腐败的社会环境和虚伪的人心。奸邪之人利用法律而是违反法律,唱和求才却不是真正有才华。最后,诗人抒发了对清朗天空和洗涤风雨的向往,希望社会能够重归清明与正义的状态。

这首诗以简洁明了的语言描绘了社会的黑暗和虚伪,以及对清明和正义的渴望。作者通过对自然景色的描写,间接表达了对社会和政治现状的不满与忧虑,诗意深沉而直接。同时,诗中运用了寓意手法,通过描绘自然景色隐喻了人心和社会的黑暗面,给人以深思与警醒。整首诗用意明确,语言简练,表达了作者对社会时局的忧虑和对美好未来的向往,具有较强的思想性和艺术性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁家桃李乱中开”全诗拼音读音对照参考

hàn nán chūn wàng
汉南春望

dú xún chūn sè shàng gāo tái, sān yuè huáng zhōu jià wèi huí.
独寻春色上高台,三月皇州驾未回。
jǐ chù sōng yún shāo hòu sǐ,
几处松筠烧后死,
shuí jiā táo lǐ luàn zhōng kāi.
谁家桃李乱中开。
jiān xié yòng fǎ yuán fēi fǎ, chàng hè qiú cái bú shì cái.
奸邪用法原非法,唱和求才不是才。
zì gǔ fú yún bì bái rì, xǐ tiān fēng yǔ jǐ shí lái.
自古浮云蔽白日,洗天风雨几时来。

“谁家桃李乱中开”平仄韵脚

拼音:shuí jiā táo lǐ luàn zhōng kāi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁家桃李乱中开”的相关诗句

“谁家桃李乱中开”的关联诗句

网友评论

* “谁家桃李乱中开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁家桃李乱中开”出自薛能的 (汉南春望),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。