“欲振新封济顺名”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲振新封济顺名”出自唐代王铎的《谒梓潼张恶子庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù zhèn xīn fēng jì shùn míng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“欲振新封济顺名”全诗

《谒梓潼张恶子庙》
盛唐圣主解青萍,欲振新封济顺名
夜雨龙抛三尺匣,春云凤入九重城。
剑门喜气随雷动,玉垒韶光待贼平。
惟报关东诸将相,柱天功业赖阴兵。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王铎)

王铎(?-884年),字昭范,太原晋阳(今山西太原)人,唐朝宰相,司徒王播之侄。

《谒梓潼张恶子庙》王铎 翻译、赏析和诗意

《谒梓潼张恶子庙》是唐代诗人王铎创作的一首诗词。诗词内容主要描述了唐朝圣主解青萍后,欲振兴国家,为名字招福祉,夜雨中祭祀梓潼张恶子庙,以求神灵保佑国家安宁,祈求雷动剑门,韶光待贼平,报答关东将相和阴兵的功业。

这首诗词的译文如下:
盛唐圣主解青萍,欲振新封济顺名。
夜雨龙抛三尺匣,春云凤入九重城。
剑门喜气随雷动,玉垒韶光待贼平。
惟报关东诸将相,柱天功业赖阴兵。

诗意:这首诗词旨在祈求神灵保佑国家安宁,朝代的盛世和君主的解青萍(即解除忧愁)可以使国家再次繁荣昌盛。描述了夜雨中祭祀张恶子庙,希望能够召唤雷动剑门,以改变当前的局势,使国家获得长期的和平与稳定。

赏析:诗词以叙述的方式表达了王铎对国家兴旺的期盼和对英勇将士的赞赏。通过描绘夜雨中的庙宇祭祀场景,抒发了对神灵庇佑的盼望。诗中运用了生动的意象,如雨中的龙抛三尺匣、春云中的凤入九重城,形象生动地表达了将国家兴旺的愿望。而剑门随雷动、玉垒待贼平则展现了对英勇将士和阴兵的景仰和赞扬。整首诗词气势恢弘,表达了对国家安宁和发展的渴望,以及对英勇将士的敬意和赞赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲振新封济顺名”全诗拼音读音对照参考

yè zǐ tóng zhāng è zi miào
谒梓潼张恶子庙

shèng táng shèng zhǔ jiě qīng píng, yù zhèn xīn fēng jì shùn míng.
盛唐圣主解青萍,欲振新封济顺名。
yè yǔ lóng pāo sān chǐ xiá,
夜雨龙抛三尺匣,
chūn yún fèng rù jiǔ zhòng chéng.
春云凤入九重城。
jiàn mén xǐ qì suí léi dòng, yù lěi sháo guāng dài zéi píng.
剑门喜气随雷动,玉垒韶光待贼平。
wéi bào guān dōng zhū jiàng xiāng, zhù tiān gōng yè lài yīn bīng.
惟报关东诸将相,柱天功业赖阴兵。

“欲振新封济顺名”平仄韵脚

拼音:yù zhèn xīn fēng jì shùn míng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲振新封济顺名”的相关诗句

“欲振新封济顺名”的关联诗句

网友评论

* “欲振新封济顺名”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲振新封济顺名”出自王铎的 (谒梓潼张恶子庙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。