“脉脉低回殷袖遮”的意思及全诗出处和翻译赏析

脉脉低回殷袖遮”出自唐代孟迟的《莲塘》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò mò dī huí yīn xiù zhē,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“脉脉低回殷袖遮”全诗

《莲塘》
脉脉低回殷袖遮,脸横秋水髻盘鸦。
莲茎有刺不成折,尽日岸傍空看花。

更新时间:2024年分类: 咏史怀古地名

作者简介(孟迟)

孟迟(约公元八五九年前后在世)字迟之,(全唐诗云:一作升之;文献通考作孟达。字叔之)唐朝平昌人。生卒年均不详,约唐宣宗大中末前后在世。有诗名,尤工绝句。与顾非熊甚相得,于会昌五年(公元八四五年)同举进士第。亦与杜牧友善,迟至池州,牧作诗送之。

《莲塘》孟迟 翻译、赏析和诗意

《莲塘》
脉脉低回殷袖遮,
脸横秋水髻盘鸦。
莲茎有刺不成折,
尽日岸傍空看花。

中文译文:
温柔低回的声音由于红袖遮挡无法传达,
秋水般的发髻横卧于头顶,如同黑乌鸦。
莲花的茎上长满了刺,难以采摘,
整日在池塘旁边,徒然凝望着花朵。

诗意:
这首诗以写实的笔墨描绘了莲塘里的一幅画面,同时表达了一种淡然超脱的心境。诗人用贴近生活的细节来勾勒出舞台,通过描写莲池中的一位女子,传递出女子孤独寂静的情感以及对莲花的倾慕之情。

赏析:
这首诗以简短的语言,描绘了一个静谧美丽的场景。通过描写莲池中的女子,展示了她在莲塘边静静凝望花朵的情景。这种温柔的画面给人以安宁宁静的感觉,同时也透露出一种与纷扰世事无关的超然情怀。诗人通过细腻而贴近的描写,成功地营造出了一种恬静的氛围,使读者在阅读之余能够感受到一种心灵的净化和宁静。整首诗以简洁的语言表达出了情感的平和,以及对美的追求与倾慕之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“脉脉低回殷袖遮”全诗拼音读音对照参考

lián táng
莲塘

mò mò dī huí yīn xiù zhē, liǎn héng qiū shuǐ jì pán yā.
脉脉低回殷袖遮,脸横秋水髻盘鸦。
lián jīng yǒu cì bù chéng zhé, jǐn rì àn bàng kōng kàn huā.
莲茎有刺不成折,尽日岸傍空看花。

“脉脉低回殷袖遮”平仄韵脚

拼音:mò mò dī huí yīn xiù zhē
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“脉脉低回殷袖遮”的相关诗句

“脉脉低回殷袖遮”的关联诗句

网友评论

* “脉脉低回殷袖遮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“脉脉低回殷袖遮”出自孟迟的 (莲塘),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。