“前行正鸡鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“前行正鸡鸣”全诗
山青水碧千万丈,奇峰急派何纵横!又闻九华山,山顶连青冥。
太白有逸韵,使我西南行。
一步一攀策,前行正鸡鸣。
阴云冉冉忽飞起,千里万里危峥嵘。
譬如天之有日蚀,使我昏沈犹不明。
人家敲镜救不得,光阴却属贪狼星。
恨亦不能通,言亦不足听。
长鞭挥马出门去,是以九华为不平。
更新时间:2024年分类: 不见
作者简介(孟迟)
孟迟(约公元八五九年前后在世)字迟之,(全唐诗云:一作升之;文献通考作孟达。字叔之)唐朝平昌人。生卒年均不详,约唐宣宗大中末前后在世。有诗名,尤工绝句。与顾非熊甚相得,于会昌五年(公元八四五年)同举进士第。亦与杜牧友善,迟至池州,牧作诗送之。
《发蕙风馆遇阴不见九华山有作》孟迟 翻译、赏析和诗意
发蕙风馆遇阴不见九华山有作
我来淮阴城,千江万山无不经。
山青水碧千万丈,奇峰急派何纵横!
又闻九华山,山顶连青冥。
太白有逸韵,使我西南行。
一步一攀策,前行正鸡鸣。
阴云冉冉忽飞起,千里万里危峥嵘。
譬如天之有日蚀,使我昏沈犹不明。
人家敲镜救不得,光阴却属贪狼星。
恨亦不能通,言亦不足听。
长鞭挥马出门去,是以九华为不平。
中文译文:
发蕙风馆遇阴不见九华山有作
我来到淮阴城,千江万山无不经。
青山绿水延绵万里,奇峰急派,何纵横!
又听闻九华山,山顶连青冥。
太白山有逸韵,引我向西南行。
一步一攀爬,前行正是鸡鸣时。
阴云冉冉忽飞起,千里万里山峦险峻。
可比喻天空的日蚀,使我昏沉难以清醒。
虽然有人家敲钟声,脉脉光阴却被贪狼星所控制。
我愤恨无法改变,言辞也不能被倾听。
长鞭挥舞,马蹄踏出门去,因此对九华山心生不平之感。
诗意和赏析:
这首诗以诗人孟迟的亲身经历为背景,表达了对九华山之美的赞美与怀念之情。首先,诗人描绘了自己来到淮阴城,感叹千江万山无不历经,展示了自然山水的壮丽景色。接下来,诗人再次听闻到九华山的美丽,形容山巅连绵,不可思议。太白山又有逸韵,使诗人向西南行去,展示了对九华山的向往之情。而在攀爬的过程中,突然阴云飞起,山岳峻峭,使得诗人的视线变得昏暗,形容了在攀爬事业的过程中可能遇到的困难与阻碍。最后,诗人表达了对九华山景色的不平之情,希望能够通过挥舞长鞭,继续前行。
整首诗以形容山川自然景观为主线,通过具体描写表现了诗人对九华山的美丽与他自身攀登山巅的决心。同时也表达了作者对光阴流逝和人生如梦的感慨和不满。整体上给人一种壮丽的山水与追求理想的精神抒发的感觉,展示了诗人的豪情与壮志,同时也具有唐代诗歌的典型特征。
“前行正鸡鸣”全诗拼音读音对照参考
fā huì fēng guǎn yù yīn bú jiàn jiǔ huà shān yǒu zuò
发蕙风馆遇阴不见九华山有作
wǒ lái huái yīn chéng, qiān jiāng wàn shān wú bù jīng.
我来淮阴城,千江万山无不经。
shān qīng shuǐ bì qiān wàn zhàng,
山青水碧千万丈,
qí fēng jí pài hé zòng héng! yòu wén jiǔ huà shān, shān dǐng lián qīng míng.
奇峰急派何纵横!又闻九华山,山顶连青冥。
tài bái yǒu yì yùn,
太白有逸韵,
shǐ wǒ xī nán xíng.
使我西南行。
yī bù yī pān cè, qián xíng zhèng jī míng.
一步一攀策,前行正鸡鸣。
yīn yún rǎn rǎn hū fēi qǐ,
阴云冉冉忽飞起,
qiān lǐ wàn lǐ wēi zhēng róng.
千里万里危峥嵘。
pì rú tiān zhī yǒu rì shí, shǐ wǒ hūn shěn yóu bù míng.
譬如天之有日蚀,使我昏沈犹不明。
rén jiā qiāo jìng jiù bù dé, guāng yīn què shǔ tān láng xīng.
人家敲镜救不得,光阴却属贪狼星。
hèn yì bù néng tōng,
恨亦不能通,
yán yì bù zú tīng.
言亦不足听。
zhǎng biān huī mǎ chū mén qù, shì yǐ jiǔ huá wéi bù píng.
长鞭挥马出门去,是以九华为不平。
“前行正鸡鸣”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。