“秦原人葬回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秦原人葬回”出自唐代马戴的《白鹿原晚望》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qín yuán rén zàng huí,诗句平仄:平平平仄平。
“秦原人葬回”全诗
《白鹿原晚望》
浐曲雁飞下,秦原人葬回。
丘坟与城阙,草树共尘埃。
丘坟与城阙,草树共尘埃。
更新时间:2024年分类:
作者简介(马戴)
《白鹿原晚望》马戴 翻译、赏析和诗意
诗词《白鹿原晚望》是马戴创作的唐代诗作,描绘了白鹿原的景色和历史沧桑。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
白鹿原晚望
浐曲雁飞下,秦原人葬回。
丘坟与城阙,草树共尘埃。
中文译文:
白鹿原的晚景,流淌的浐曲上,候鸟飞落下来,
秦原的居民们归葬在这里。
丘陵和墓坟与城阙壁垒齐,草木同沉尘埃。
诗意与赏析:
马戴通过这首诗词《白鹿原晚望》,细腻地描绘了白鹿原的晚景和历史沧桑。白鹿原是一个地名,位于古代中国的陕西省,这里承载着丰富的历史和文化遗产。
诗词开篇以浐曲、候鸟的形象来描绘白鹿原的景色。浐曲是陕西省的一条河流,形容当时的白鹿原水流湍急。候鸟归巢,预示着秋天的来临。
接下来,诗词表达了秦原的人们在这里归葬,表达了对陈旧历史的敬意和思念。丘陵和墓坟与城阙壁垒齐的描写,暗示了诗人对于白鹿原历史悠久的认知和景色的叙述。
最后一句“草木同沉尘埃”,通过描绘草木与尘埃共存,表达了时间的无情和历史的沧桑。草木的生长和衰败是时间流逝的见证,而尘埃则暗示了岁月的消磨和人事的更迭。
整首诗词以简洁清新的描写方式,展现出白鹿原的风采与历史沉淀,诗人通过景色的描绘表达了对历史的敬畏之情,赋予了白鹿原以深厚的文化底蕴和历史气息。
“秦原人葬回”全诗拼音读音对照参考
bái lù yuán wǎn wàng
白鹿原晚望
chǎn qū yàn fēi xià, qín yuán rén zàng huí.
浐曲雁飞下,秦原人葬回。
qiū fén yǔ chéng què, cǎo shù gòng chén āi.
丘坟与城阙,草树共尘埃。
“秦原人葬回”平仄韵脚
拼音:qín yuán rén zàng huí
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“秦原人葬回”的相关诗句
“秦原人葬回”的关联诗句
网友评论
* “秦原人葬回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秦原人葬回”出自马戴的 (白鹿原晚望),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。