“影摇疏木落”的意思及全诗出处和翻译赏析
“影摇疏木落”全诗
咽咽阴虫叫,萧萧寒雁来。
影摇疏木落,魄转曙钟开。
幸免丹霞映,清光溢酒杯。
更新时间:2024年分类:
作者简介(马戴)
《田氏南楼对月》马戴 翻译、赏析和诗意
田氏南楼对月
主人同露坐,
明月在高台。
咽咽阴虫叫,
萧萧寒雁来。
影摇疏木落,
魄转曙钟开。
幸免丹霞映,
清光溢酒杯。
中文译文:
主人和露水一同坐在南楼上,
明亮的月光照耀在高台之上。
阴暗的虫鸣低声叫着,
凄冷的雁声响起来。
月光映照在稀疏的树叶上,
清晨的钟声转动开启新的时光。
幸好没有丹霞映照着,
明亮的光芒溢满酒杯。
诗意:
这首诗以描绘主人对月的凝思为主题,通过描绘场景来表达诗人对自然界的感慨和思考。主人与露水坐在南楼上,月光明亮地照在高台上,形成了一幅宁静美丽的景象。诗人描述了夜晚的虫鸣和寒冷的雁声,以及树叶被月光映照的情景。在黎明时分,钟声响起,象征着新的一天开始。最后,诗人提到了“丹霞”,暗示了逝去日月的光景,同时又强调了清光溢满酒杯的愉悦。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了一幅清新的夜景,通过细腻的笔触展现了自然界的美妙。诗人利用对比手法,将幽暗的虫鸣和寒冷的雁声与明亮的月光相结合,使诗情更加丰富。此外,诗人也通过运用韵律和对仗来增强诗的美感和音韵感。整首诗流畅、凝练,带有一种宁静和清新的氛围,使读者能够感受到大自然的美丽和诗人的思考。
“影摇疏木落”全诗拼音读音对照参考
tián shì nán lóu duì yuè
田氏南楼对月
zhǔ rén tóng lù zuò, míng yuè zài gāo tái.
主人同露坐,明月在高台。
yàn yàn yīn chóng jiào, xiāo xiāo hán yàn lái.
咽咽阴虫叫,萧萧寒雁来。
yǐng yáo shū mù luò, pò zhuǎn shǔ zhōng kāi.
影摇疏木落,魄转曙钟开。
xìng miǎn dān xiá yìng, qīng guāng yì jiǔ bēi.
幸免丹霞映,清光溢酒杯。
“影摇疏木落”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。