“日月从来惜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日月从来惜”全诗
地气俄成雾,天云渐作霞。
河流才辨马,岩路不容车。
阡陌经三岁,闾阎对五家。
露文沾细草,风影转高花。
日月从来惜,关山犹自赊。
更新时间:2024年分类: 思乡
作者简介(杨炯)
杨炯(650年-692年),汉族,弘农华阴(今属陕西)人,排行第七;唐朝诗人,初唐四杰之一。显庆六年(公元661年),年仅11岁的杨炯被举为神童,上元三年(676年)应制举及第,授校书郎。后又任崇文馆学士,迁詹事、司直。垂拱元年(685年),降官为梓州司法参军。天授元年(690年),任教于洛阳宫中习艺馆。如意元年(692年)秋后改任盈川县令,吏治以严酷著称,卒于任所。因此后人称他为“杨盈川”。
《早行》杨炯 翻译、赏析和诗意
《早行》是唐代诗人杨炯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文和赏析:
译文:
清晨行走,朝霞洒东方。
门扇上北斗有些偏斜。
大地的气候渐渐变成了雾,
天空的云彩逐渐变成了霞。
河流清澈能辨识马的形影,
山路崎岖无法容纳车马行驶。
行过许多村巷三年有余,
阡陌中能见到五户相对。
露珠沾湿了细草的叶片,
风影使高花转动不停。
日月从来珍惜光阴,
关山自然也会消磨。
诗意和赏析:
杨炯的《早行》描绘了清晨出行的场景,以及早晨大自然的变化。整首诗以简练的语言描述了自然界的变化以及江山演化的情景,展示了作者对自然的敏感和对生活的感悟。
诗词描述了朝霞洒向东方的美景,给人以一种明净的感觉。同时,阑干上北斗的微妙偏斜也显示了时间的流转,给人以静态和动态相结合的感觉。
诗中提到的地气变成了雾,天空的云渐渐变成了霞,展示了自然景象的连续变化,同时也暗示了时间的过去。作者用自然景象来表达时间的流逝和生活的无常。
另外,诗中描绘了河流清澈见底的景象,山路崎岖无法通行的场景,凸显了自然的原始和艰险。所经过的三年许多村巷和五户旁的阡陌,展现了作者的旅行经历和对生活的体验。
诗的后半部分写到露珠沾湿细草,风吹草动又使花朵旋转,展示了自然界中微小的变化和生机勃勃的景象。同时,日月从来珍惜光阴,关山自然也会消磨,表达了时间的无情,人生的短暂。
整首诗以简洁的语言塑造了自然景物,寓意深远,通过描绘自然界的景象,展示了作者对生活和时间的思考。通过观察自然,诗中流露出对时间流转和生活变化的感悟,并对人生的脆弱和美好提出了思考。
“日月从来惜”全诗拼音读音对照参考
zǎo xíng
早行
chǎng lǎng dōng fāng chè, lán gān běi dǒu xié.
敞朗东方彻,阑干北斗斜。
dì qì é chéng wù, tiān yún jiàn zuò xiá.
地气俄成雾,天云渐作霞。
hé liú cái biàn mǎ, yán lù bù róng chē.
河流才辨马,岩路不容车。
qiān mò jīng sān suì, lǘ yán duì wǔ jiā.
阡陌经三岁,闾阎对五家。
lù wén zhān xì cǎo, fēng yǐng zhuǎn gāo huā.
露文沾细草,风影转高花。
rì yuè cóng lái xī, guān shān yóu zì shē.
日月从来惜,关山犹自赊。
“日月从来惜”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。