“惆怅中原不用兵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惆怅中原不用兵”全诗
上高楼阁看星坐,著白衣裳把剑行。
常说老身思斗将,最悲无力制蕃营。
翠眉红脸和回鹘,惆怅中原不用兵。
更新时间:2024年分类:
《长安退将》项斯 翻译、赏析和诗意
《长安退将》是唐代的一首诗词,作者项斯。这首诗词描绘了一位晚年的将领回到长安安享晚年的情景。
诗词中的"塞晚冲沙损眼明"表达了退役将领在战场上多年的征战导致视力衰退的情况。"归来养病住秦京"则暗示将领经历了一段时间的休整和治疗后回到了长安城。
"上高楼阁看星坐"显示了将领已没有了参与战争的能力,只能站在高楼上发呆,看着夜空中的星星,领会它们的闪烁寓意。
"著白衣裳把剑行"写出了将领已经将戎装抛弃,穿上了白色衣裳,象征着和平、宁静的生活。同时,他手握着剑,似乎还想着昔日的征战。
"常说老身思斗将,最悲无力制蕃营"表达了将领虽然年老,但心中依然思念征战的日子。然而,他已经无力再统领军队,征战的机会也已经远去。
"翠眉红脸和回鹘,惆怅中原不用兵"描写了将领与异族回鹘的友好交往,但也表达了将领对中原地区没有再出兵的痛心。
通过这首诗词,我们可以感受到将领在退役后的内心体验。他思念着过去的征战,但同时也对和平生活充满了期待。诗词中的意象描写细腻,情感真实,表达了晚年将领的淡泊和无奈,使人产生深思。这首诗词既是对将领们辛苦付出的致敬,也是对和平生活的向往和赞美。
“惆怅中原不用兵”全诗拼音读音对照参考
cháng ān tuì jiāng
长安退将
sāi wǎn chōng shā sǔn yǎn míng, guī lái yǎng bìng zhù qín jīng.
塞晚冲沙损眼明,归来养病住秦京。
shàng gāo lóu gé kàn xīng zuò,
上高楼阁看星坐,
zhe bái yī shang bǎ jiàn xíng.
著白衣裳把剑行。
cháng shuō lǎo shēn sī dòu jiāng, zuì bēi wú lì zhì fān yíng.
常说老身思斗将,最悲无力制蕃营。
cuì méi hóng liǎn hé huí hú, chóu chàng zhōng yuán bù yòng bīng.
翠眉红脸和回鹘,惆怅中原不用兵。
“惆怅中原不用兵”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。