“圆月时堪惜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“圆月时堪惜”全诗
愿从深处得,不向暗中投。
圆月时堪惜,沧波路可求。
沙寻龙窟远,泥访蚌津幽。
是宝终知贵,唯恩且用酬。
如能在公掌,的不负明眸。
更新时间:2024年分类:
《浊水求珠》项斯 翻译、赏析和诗意
《浊水求珠》诗词的中文译文如下:
灵魄自沉浮,
从来任浊流。
愿从深处得,
不向暗中投。
圆月时堪惜,
沧波路可求。
沙寻龙窟远,
泥访蚌津幽。
是宝终知贵,
唯恩且用酬。
如能在公掌,
的不负明眸。
诗意和赏析:
这首诗词以寓言的方式表达了一种追求真正价值的人生品质。诗中的“浊水”代表了世俗繁华而肤浅的事物,而“珠”则象征着真正的珍宝和高尚的品质。诗人表达了一种不愿陷入俗世琐事,而追求纯粹和高尚的心态。
诗首两句“灵魄自沉浮,从来任浊流”,形象地描绘了在混浊的世俗之中,灵魂自然地上下起伏,接受着各种不同的经历和考验。
接下来的两句“愿从深处得,不向暗中投”,表达了诗人的追求和选择。诗人希望能从内心深处寻求真正的珍宝,而不是盲目地投向虚浮和肤浅。
诗中的“圆月时堪惜,沧波路可求”这两句,描绘了在沧桑变化的人生中,圆满完美的时刻是值得珍惜的,同时也表达了诗人愿意在波折和困难中追求真正的价值。
最后两句“沙寻龙窟远,泥访蚌津幽”,表达了诗人对于珍宝的坚持和追求。无论龙窟在沙漠深处、蚌津在泥泞幽暗之中,诗人都要去探索,寻找那个真正被珍视和珍贵的宝物。
整首诗词以激励人心的语言,表达了诗人对于追求真正意义和价值的勉励和追求。人生苦短,唯有不负明眸,才能实现自己的价值和品质的提升。诗人以简洁的表达方式,生动地描绘了人生的追求与抉择,给人以启发和思考。
“圆月时堪惜”全诗拼音读音对照参考
zhuó shuǐ qiú zhū
浊水求珠
líng pò zì chén fú, cóng lái rèn zhuó liú.
灵魄自沉浮,从来任浊流。
yuàn cóng shēn chù dé, bù xiàng àn zhōng tóu.
愿从深处得,不向暗中投。
yuán yuè shí kān xī, cāng bō lù kě qiú.
圆月时堪惜,沧波路可求。
shā xún lóng kū yuǎn, ní fǎng bàng jīn yōu.
沙寻龙窟远,泥访蚌津幽。
shì bǎo zhōng zhī guì, wéi ēn qiě yòng chóu.
是宝终知贵,唯恩且用酬。
rú néng zài gōng zhǎng, de bù fù míng móu.
如能在公掌,的不负明眸。
“圆月时堪惜”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。