“平生醉与吟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平生醉与吟”出自唐代项斯的《寄富春孙路处士》,
诗句共5个字,诗句拼音为:píng shēng zuì yǔ yín,诗句平仄:平平仄仄平。
“平生醉与吟”全诗
《寄富春孙路处士》
平生醉与吟,谁是见君心。
上国一归去,沧江闲至今。
钟繁秋寺近,峰阔晚涛深。
疏放长如此,何人长得寻。
上国一归去,沧江闲至今。
钟繁秋寺近,峰阔晚涛深。
疏放长如此,何人长得寻。
更新时间:2024年分类:
《寄富春孙路处士》项斯 翻译、赏析和诗意
诗词《寄富春孙路处士》是唐代诗人项斯所作,诗中描写了诗人饱经风霜,游历多地,却仍然无法找到志同道合的知己的心情。
这首诗的中文译文如下:
平生醉与吟,谁是见君心。
平生中,常常痴迷于饮酒和吟诗,但却无法找到一个能够理解自己的人。
上国一归去,沧江闲至今。
曾远游他国,如今又回到故乡,悠闲自在。
钟繁秋寺近,峰阔晚涛深。
寺庙钟声悠扬,秋天的景色宜人,山峰广阔,晚波涛声深远。
疏放长如此,何人长得寻。
我一直以来都过着随意自在的生活,但是却无法找到一个与我志同道合的人。
这首诗以简洁的语言表达了诗人的孤独和寻找知己的渴望。诗中的“富春孙路处士”指的是一个与诗人志同道合的友人。诗人描述了自己游历他国、回到故乡的情况,以及在钟声、秋天的景色中体味生活的宁静。然而,诗人的心中却依然渴望能够找到一个能够理解自己的知己。全诗写意深远,用简洁的语言表达了诗人内心的无奈与苦闷,给人以思索。
“平生醉与吟”全诗拼音读音对照参考
jì fù chūn sūn lù chǔ shì
寄富春孙路处士
píng shēng zuì yǔ yín, shuí shì jiàn jūn xīn.
平生醉与吟,谁是见君心。
shàng guó yī guī qù, cāng jiāng xián zhì jīn.
上国一归去,沧江闲至今。
zhōng fán qiū sì jìn, fēng kuò wǎn tāo shēn.
钟繁秋寺近,峰阔晚涛深。
shū fàng zhǎng rú cǐ, hé rén zhǎng de xún.
疏放长如此,何人长得寻。
“平生醉与吟”平仄韵脚
拼音:píng shēng zuì yǔ yín
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“平生醉与吟”的相关诗句
“平生醉与吟”的关联诗句
网友评论
* “平生醉与吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平生醉与吟”出自项斯的 (寄富春孙路处士),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。