“寒泉声隔云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒泉声隔云”全诗
共谁寻最远,独自坐偏闻。
岩际和风滴,溪中泛月分。
岂知当此夜,流念到江濆。
更新时间:2024年分类:
《酬从叔听夜泉见寄》项斯 翻译、赏析和诗意
《酬从叔听夜泉见寄》是唐代的一首诗,作者是项斯。这首诗描述了作者在夜晚听到寒泉的声音,思绪飘荡,心境开阔。
诗词的中文译文大致是:
梦醒之后阁门微开,
寒泉的声音从云中传来。
一同寻找最远的人,
独自坐着,却听到了泉声。
山岩间和风滴落,
溪水中月光泛动。
谁能明白此时此夜,
我流浪的思绪深深到江濆。
这首诗词抒发了作者感慨万千的心情,通过描写夜晚听到的泉声、山岩和风的声音、溪水中泛动的月光等,将诗人的内心世界与自然景物相结合,传递出一种宁静、开阔的情感。
诗中的“梦醒之后阁门微开”暗示着作者的梦境即将结束,进入现实世界。作者听到寒泉的声音,意味着他与大自然产生了某种联系,感受到了自然的美妙与深远。诗中用“共谁寻最远”表达了对追求真理与美好的渴望,同时,通过“独自坐偏闻”强调了自己的孤独与独特的体悟。
接下来的“岩际和风滴,溪中泛月分”描绘了自然景物的美丽与细腻,增添了一种诗意的意境。最后两句“岂知当此夜,流念到江濆”则流露出了作者对流浪念想的思绪,将情感投射到遥远的江濆之地。
这首诗通过独特的意象描写和情感抒发,表达了作者在与自然接触的过程中所产生的思考与感悟,既有对远方的向往,也有对人生哲理的思索。整首诗意境优美,音韵和谐,给人以安静、静谧的感觉,读来让人陶醉其中。
“寒泉声隔云”全诗拼音读音对照参考
chóu cóng shū tīng yè quán jiàn jì
酬从叔听夜泉见寄
mèng bà gèng kāi hù, hán quán shēng gé yún.
梦罢更开户,寒泉声隔云。
gòng shuí xún zuì yuǎn, dú zì zuò piān wén.
共谁寻最远,独自坐偏闻。
yán jì hé fēng dī, xī zhōng fàn yuè fèn.
岩际和风滴,溪中泛月分。
qǐ zhī dāng cǐ yè, liú niàn dào jiāng fén.
岂知当此夜,流念到江濆。
“寒泉声隔云”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。