“初为断酒客”的意思及全诗出处和翻译赏析

初为断酒客”出自唐代项斯的《宁州春思》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chū wèi duàn jiǔ kè,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“初为断酒客”全诗

《宁州春思》
失意离城早,边城任见花。
初为断酒客,旧识卖书家。
寒寺稀无雪,春风亦有沙。
思归频入梦,即路不言赊。

更新时间:2024年分类:

《宁州春思》项斯 翻译、赏析和诗意

《宁州春思》是一首唐代诗词,作者是项斯。这首诗词描述了作者离开城市之后,在边境城镇的生活情景和内心的思绪。

失意离城早,边城任见花。
作者在城市失意之后离开,来到边境的城镇。他在这里任凭花草的美景映入眼帘。

初为断酒客,旧识卖书家。
一开始他在这边境城镇是一个不再沉醉于酒的人,而是一个卖书的人。在这里他也遇到了一些之前的熟人。

寒寺稀无雪,春风亦有沙。
寒冷的寺庙里没有雪,春风吹来也伴有尘沙之味。

思归频入梦,即路不言赊。
思念归乡的心情常常出现在梦中,即使在回家的路上,也无需言语借贷。

这首诗词通过描写边境城镇和作者的内心,展现了作者在离开城市之后的生活状况和思乡之情。作者借景写意,通过寺庙、春风等元素,表达了对家乡的思念和渴望。整首诗意深远,抒发了作者对故乡的留恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“初为断酒客”全诗拼音读音对照参考

níng zhōu chūn sī
宁州春思

shī yì lí chéng zǎo, biān chéng rèn jiàn huā.
失意离城早,边城任见花。
chū wèi duàn jiǔ kè, jiù shí mài shū jiā.
初为断酒客,旧识卖书家。
hán sì xī wú xuě, chūn fēng yì yǒu shā.
寒寺稀无雪,春风亦有沙。
sī guī pín rù mèng, jí lù bù yán shē.
思归频入梦,即路不言赊。

“初为断酒客”平仄韵脚

拼音:chū wèi duàn jiǔ kè
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“初为断酒客”的相关诗句

“初为断酒客”的关联诗句

网友评论

* “初为断酒客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“初为断酒客”出自项斯的 (宁州春思),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。