“莲峰对处朱轮贵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莲峰对处朱轮贵”全诗
会压洪波先得路,早升清禁共垂名。
莲峰对处朱轮贵,金榜传时玉韵成。
更许下才听白雪,一枝今过郄诜荣。
更新时间:2024年分类:
《和主司王起(一作和主司酬周侍郎)》张道符 翻译、赏析和诗意
中文译文:与主司王起(另有作与主司酬周侍郎)
诗意:诗人向主司王起(或周侍郎)致敬,称赞他的才华和功绩。他的声名超越了云霄,压倒了洪波。他早早获得了成功,并在清禁中升官。他像莲花一样高贵,像朱轮一样珍贵。他在金榜上留名,他的诗作像玉石一样珍贵。诗人希望自己也能够听到白雪落下的声音,并取得如同郄诜的荣耀。
赏析:这首诗是张道符向主司王起(或周侍郎)致敬的作品。诗人将主司王起的才华和功绩形容得非常高尚,他的声名超越了云霄,压倒了洪波,可见他的名声之盛。主司王起早早就获得了成功,在清禁中升官。诗人将主司王起比作莲花和朱轮,借以抒发对他高贵和珍贵的赞美。主司王起在金榜上留下了名字,表明他的才华和成就是如同珍贵的玉石一般。最后,诗人表达了自己的希望,希望自己也能够像主司王起一样获得荣耀和成功。整首诗旨在歌颂主司王起的才华和功绩,表现出诗人对于成功和荣耀的向往和追求。
“莲峰对处朱轮贵”全诗拼音读音对照参考
hé zhǔ sī wáng qǐ yī zuò hé zhǔ sī chóu zhōu shì láng
和主司王起(一作和主司酬周侍郎)
sān kāi wén jìng jì fāng shēng, àn àn yún xiāo jiē qù chéng.
三开文镜继芳声,暗暗云霄接去程。
huì yā hóng bō xiān dé lù,
会压洪波先得路,
zǎo shēng qīng jìn gòng chuí míng.
早升清禁共垂名。
lián fēng duì chù zhū lún guì, jīn bǎng chuán shí yù yùn chéng.
莲峰对处朱轮贵,金榜传时玉韵成。
gèng xǔ xià cái tīng bái xuě, yī zhī jīn guò qiè shēn róng.
更许下才听白雪,一枝今过郄诜荣。
“莲峰对处朱轮贵”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。