“竹影落藤杯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹影落藤杯”出自唐代林滋的《宴韦侍御新亭》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhú yǐng luò téng bēi,诗句平仄:平仄仄平平。
“竹影落藤杯”全诗
《宴韦侍御新亭》
烟磴披青霭,风筵藉紫苔。
花香凌桂醑,竹影落藤杯。
鸣籁将歌远,飞枝拂舞开。
未愁留兴晚,明月度云来。
花香凌桂醑,竹影落藤杯。
鸣籁将歌远,飞枝拂舞开。
未愁留兴晚,明月度云来。
更新时间:2024年分类:
《宴韦侍御新亭》林滋 翻译、赏析和诗意
《宴韦侍御新亭》是唐代诗人林滋创作的一首诗词。诗中描绘了一幅宴会场景,烟雾弥漫,青霭缭绕;风筵上铺着紫苔;花香浸入桂醑;竹林中的影子投在藤杯上。鸣钟鸣燕远,飞枝摇摆舞动。诗人没有丝毫愁思,留下欢乐的心情度过宴会之夜,明月从云层中逐渐升起。
译文:
烟磴披青霭,
风筵藉紫苔。
花香凌桂醑,
竹影落藤杯。
鸣钟将夜远,
飞枝拂舞开。
未愁留欢晚,
明月度云来。
诗意:
这首诗描绘了一个宴会的场景,通过形容环境和物品的景象,展现了欢乐和愉悦的氛围。诗人通过描绘烟雾、风筵、花香、竹影等细节,创造了一个美好的宴会景象。诗中所表达的人生态度是豁达乐观,没有愁思,享受当下的欢乐。
赏析:
这首诗以细腻的描写和构思独特的场景,展示了一幅美丽而愉悦的画面。通过烟磴、青霭、紫苔、桂醑、竹影、藤杯等描写,使得整首诗显示出一种浓郁的唐代文艺气息。诗人抓住了宴会的独特氛围,将自然景物与宴会融合在一起,给人一种心旷神怡的感觉。此诗以简练的文字,展现了诗人的豁达乐观的人生态度和健康积极的生活态度。整体来看,这首诗情调高雅,意境美好,给人耳目一新的感受。
“竹影落藤杯”全诗拼音读音对照参考
yàn wéi shì yù xīn tíng
宴韦侍御新亭
yān dèng pī qīng ǎi, fēng yán jí zǐ tái.
烟磴披青霭,风筵藉紫苔。
huā xiāng líng guì xǔ, zhú yǐng luò téng bēi.
花香凌桂醑,竹影落藤杯。
míng lài jiāng gē yuǎn, fēi zhī fú wǔ kāi.
鸣籁将歌远,飞枝拂舞开。
wèi chóu liú xìng wǎn, míng yuè dù yún lái.
未愁留兴晚,明月度云来。
“竹影落藤杯”平仄韵脚
拼音:zhú yǐng luò téng bēi
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“竹影落藤杯”的相关诗句
“竹影落藤杯”的关联诗句
网友评论
* “竹影落藤杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹影落藤杯”出自林滋的 (宴韦侍御新亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。