“继入花源九族荣”的意思及全诗出处和翻译赏析

继入花源九族荣”出自唐代崔轩的《和主司王起(一作和主司酬周侍郎)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì rù huā yuán jiǔ zú róng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“继入花源九族荣”全诗

《和主司王起(一作和主司酬周侍郎)》
满朝朱紫半门生,新榜劳人又得名。
国器旧知收片玉,朝宗转觉集登瀛。
同升翰苑三年美,继入花源九族荣
共仰莲峰听雪唱,欲赓仙曲意怔营。

更新时间:2024年分类:

《和主司王起(一作和主司酬周侍郎)》崔轩 翻译、赏析和诗意

和主司王起(一作和主司酬周侍郎)

满朝朱紫半门生,
新榜劳人又得名。
国器旧知收片玉,
朝宗转觉集登瀛。
同升翰苑三年美,
继入花源九族荣。
共仰莲峰听雪唱,
欲赓仙曲意怔营。

中文译文:
和主司王起(或称和主司酬周侍郎)

天下朝廷红色居多的门生们,
新榜上的劳苦之人又有所名。
国家礼仪器物旧时认识的得了收礼,
朝廷的政权转变觉得集中于九州之上。
共同晋升为翰林院三年的美好,
继而进入神仙居所的九族之荣。
一起仰望着莲花峰听雪人唱,
欲望赞美那仙曲意有些折损营销。

诗意与赏析:
这首诗是唐代诗人崔轩的作品,题目中的“主司王”可能是指主管司法的官员。诗人通过描写朝廷门生们的晋升与成就,表达了自己对功名和荣耀的向往,同时也表达了对诗歌创作的热情。

首先,诗人提到了“满朝朱紫半门生”,这里的“朱紫”指的是高官显贵之辈,“半门生”指的是一些晋升较快但还未达到高位的士子们。接着,诗人提到自己在新榜上得名,并说“劳人又得名”,表达了自己通过辛勤努力取得成就的心情。

接下来,诗人提到过去认识的人送来了珍贵的礼物,这里的“国器旧知收片玉”可以理解为过去的友人送来了一颗珍贵的宝玉作为礼物。而“朝宗转觉集登瀛”则可以理解为朝廷的政权转变集中于九州之上,让人有一种集结众多人才的感觉。

然后,诗人提到自己在翰林院做了三年,享受了美好的待遇,然后又进入了花源,成为九族中的一员,这里的“花源”可以理解为神仙仙境。

最后,诗人说共同仰望莲花峰,听着雪人在上面唱歌,表达了对仙曲的赞美和对于神仙境界的向往,但却感觉自己的诗意有些营销伤害。

整首诗通过描绘自己的晋升和荣耀,表达了对功名和仙境的向往,同时也透露出一丝对现实生活中心灵的迷茫和忧郁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“继入花源九族荣”全诗拼音读音对照参考

hé zhǔ sī wáng qǐ yī zuò hé zhǔ sī chóu zhōu shì láng
和主司王起(一作和主司酬周侍郎)

mǎn cháo zhū zǐ bàn mén shēng, xīn bǎng láo rén yòu dé míng.
满朝朱紫半门生,新榜劳人又得名。
guó qì jiù zhī shōu piàn yù,
国器旧知收片玉,
cháo zōng zhuǎn jué jí dēng yíng.
朝宗转觉集登瀛。
tóng shēng hàn yuàn sān nián měi, jì rù huā yuán jiǔ zú róng.
同升翰苑三年美,继入花源九族荣。
gòng yǎng lián fēng tīng xuě chàng, yù gēng xiān qū yì zhēng yíng.
共仰莲峰听雪唱,欲赓仙曲意怔营。

“继入花源九族荣”平仄韵脚

拼音:jì rù huā yuán jiǔ zú róng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“继入花源九族荣”的相关诗句

“继入花源九族荣”的关联诗句

网友评论

* “继入花源九族荣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“继入花源九族荣”出自崔轩的 (和主司王起(一作和主司酬周侍郎)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。