“褒衣已换金章贵”的意思及全诗出处和翻译赏析

褒衣已换金章贵”出自唐代卢肇的《和主司王起(一作奉和主司王仆射答周侍郎贺放榜作)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bāo yī yǐ huàn jīn zhāng guì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“褒衣已换金章贵”全诗

《和主司王起(一作奉和主司王仆射答周侍郎贺放榜作)》
嵩高降德为时生,洪笔三题造化名。
凤诏伫归专北极,骊珠搜得尽东瀛。
褒衣已换金章贵,禁掖曾随玉树荣。
明日定知同相印,青衿新列柳间营。

更新时间:2024年分类:

作者简介(卢肇)

卢肇头像

卢肇(818(戊戌年)—882)字子发,江西宜春文标乡(现属分宜)人,唐会昌三年(公元843年)状元,先后在歙州、宣州、池州、吉州做过刺史。所到之处颇有文名,官誉亦佳,又因他作为唐相李德裕的得意门生,入仕后并未介入当时的“牛李党争”,故一直为人们所称道。

《和主司王起(一作奉和主司王仆射答周侍郎贺放榜作)》卢肇 翻译、赏析和诗意

嵩高降德为时生,
洪笔三题造化名。
凤诏伫归专北极,
骊珠搜得尽东瀛。
褒衣已换金章贵,
禁掖曾随玉树荣。
明日定知同相印,
青衿新列柳间营。

中文译文:
仰山降福为时兴起,
广笔描绘了造化的名字。
凤凰的诏书已经恳请回归北方极地,
珍贵的宝珠已被搜集遍及东瀛。
荣升贵族已换上锦衣金章,
曾经在禁止接近的殿堂陪伴玉树荣耀。
明天定会被任命为官职,
绿衫新列于柳树间的军营。

诗意和赏析:
这首诗是卢肇为了回答周侍郎乐放在中秋节榜首作《答主司王尚书榜作》而作的。诗中主要表达了作者卢肇对主司王尚书的称赞和祝贺。

第一句“嵩高降德为时生”表达了作者对主司王尚书的赞美,嵩高指的是主司王尚书的聪明才智,降德则指的是他带来的福泽,同时也指出了现在正是需要主司王尚书这样的人才的时代。

第二句“洪笔三题造化名”指的是主司王尚书才思广泛而卓越,他所书写的作品展现了造物主的伟大和名字。

第三句“凤诏伫归专北极,骊珠搜得尽东瀛”表达了作者对主司王尚书的称赞,凤凰是祥瑞的象征,诏书是指主司王尚书被任命为官职的通知,此处表示主司王尚书受到了高官重用。骊珠是珍贵的宝石,搜得尽东瀛表示他收集了珍贵的财宝。

第四句“褒衣已换金章贵,禁掖曾随玉树荣”表达了主司王尚书升职为贵族并获得了官衔,禁掖是指宫廷,曾随玉树荣是指他曾在宫廷中担任重要职务。

最后两句“明日定知同相印,青衿新列柳间营”表示了作者对主司王尚书未来成功的向往,明日定知同相印是指他将会被任命为官职,青衿是学士的象征,新列柳间营表示他将担任重要职务。整首诗以抒发对主司王尚书的称赞和祝贺为主题,旨在表达作者对他的仰慕和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“褒衣已换金章贵”全诗拼音读音对照参考

hé zhǔ sī wáng qǐ yī zuò fèng hé zhǔ sī wáng pú yè dá zhōu shì láng hè fàng bǎng zuò
和主司王起(一作奉和主司王仆射答周侍郎贺放榜作)

sōng gāo jiàng dé wéi shí shēng, hóng bǐ sān tí zào huà míng.
嵩高降德为时生,洪笔三题造化名。
fèng zhào zhù guī zhuān běi jí,
凤诏伫归专北极,
lí zhū sōu dé jǐn dōng yíng.
骊珠搜得尽东瀛。
bāo yī yǐ huàn jīn zhāng guì, jìn yē céng suí yù shù róng.
褒衣已换金章贵,禁掖曾随玉树荣。
míng rì dìng zhī tóng xiāng yìn, qīng jīn xīn liè liǔ jiān yíng.
明日定知同相印,青衿新列柳间营。

“褒衣已换金章贵”平仄韵脚

拼音:bāo yī yǐ huàn jīn zhāng guì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“褒衣已换金章贵”的相关诗句

“褒衣已换金章贵”的关联诗句

网友评论

* “褒衣已换金章贵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“褒衣已换金章贵”出自卢肇的 (和主司王起(一作奉和主司王仆射答周侍郎贺放榜作)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。