“水边残雪照亭台”的意思及全诗出处和翻译赏析

水边残雪照亭台”出自唐代赵嘏的《送王龟拾遗谢官后归浐水山居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ biān cán xuě zhào tíng tái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“水边残雪照亭台”全诗

《送王龟拾遗谢官后归浐水山居》
水边残雪照亭台,台上风襟向雪开。
还似当时姓丁鹤,羽毛成后一归来。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵嘏)

赵嘏头像

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。

《送王龟拾遗谢官后归浐水山居》赵嘏 翻译、赏析和诗意

水边的残雪照射在亭台上,亭台上的风展开衣襟对着雪飘过来。恍如当年姓丁的仙鹤,羽毛后来归来成就了一番。诗中描绘了残雪的美景,以及亭台上风的轻柔,在寥寥几句中展现了诗人对自然景观的赞美。诗人以送别的方式向王龟拾遗表示欢送,表达了对其归隐山居的祝福。虽然诗中提到了丁鹤(可见该谢官与丁鹤有关),但并没有对其进行详细的解释和描绘。整首诗以轻松的笔调展现了自然之美,同时也传达了对归隐之人的祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水边残雪照亭台”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng guī shí yí xiè guān hòu guī chǎn shuǐ shān jū
送王龟拾遗谢官后归浐水山居

shuǐ biān cán xuě zhào tíng tái, tái shàng fēng jīn xiàng xuě kāi.
水边残雪照亭台,台上风襟向雪开。
hái shì dāng shí xìng dīng hè, yǔ máo chéng hòu yī guī lái.
还似当时姓丁鹤,羽毛成后一归来。

“水边残雪照亭台”平仄韵脚

拼音:shuǐ biān cán xuě zhào tíng tái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水边残雪照亭台”的相关诗句

“水边残雪照亭台”的关联诗句

网友评论

* “水边残雪照亭台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水边残雪照亭台”出自赵嘏的 (送王龟拾遗谢官后归浐水山居),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。