“鹤归华表山河在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鹤归华表山河在”全诗
醉笔倚风飘涧雪,静襟披月坐楼天。
鹤归华表山河在,气返青云雨露全。
闻说万方思旧德,一时倾望重陶甄。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵嘏)
赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。
《舒州献李相公》赵嘏 翻译、赏析和诗意
舒州献李相公:
野人留得五湖船,
五湖船:指湖北的五大湖泊,即洞庭湖、鄱阳湖、太湖、香湖和阳湖。野人是指诗人自称为“野人”,意味着他游荡天下,见多识广。
丞相兴歌郡国年。
丞相:指李相公,作者向李丞相献辞的意思。兴歌:表示欢庆之意。郡国年:表示时光飞逝,是对丞相刻苦勤劳的赞叹。
醉笔倚风飘涧雪,
醉笔:指诗人陶渊明,诗人以陶渊明自比,表达自己的无拘无束的心情。飘涧雪:涧雪是指山谷中的雪,表示诗人追求高尚的境界。
静襟披月坐楼天。
静襟:指诗人的心境宁静平和。披月坐楼天:表示作者的心境高远,超凡脱俗。
鹤归华表山河在,
鹤归:指李丞相在当地的卓越功绩。华表:华表山是指舒州舒城山,李丞相是舒州人。山河在:表示诗人对李丞相的赞叹之情。
气返青云雨露全。
气返青云:表示李丞相重新掌握朝政,恢复了国家的正常秩序。雨露全:表示恩泽的覆盖到万民。
闻说万方思旧德,
闻说:听说、得知的意思。万方:表示天下众人,思旧德:对李丞相为政务实,受人爱戴的评价。
一时倾望重陶甄。
一时:表示短暂的时间。倾望:表示对李丞相的崇拜和景仰。
重陶甄:陶甄 是指陶渊明,表示作者与陶渊明志同道合。
中文译文:
向李丞相献诗
野人留得五湖船,
荒野之人保留了五湖的船,
丞相兴歌郡国年。
丞相高兴地歌唱着郡国的岁月。
醉笔倚风飘涧雪,
酒醉的笔倚在风中,飘扬在山谷的雪上,
静襟披月坐楼天。
内心平静地披着月光,在楼上与天相对。
鹤归华表山河在,
仙鹤回归华表山,山河依然在,
气返青云雨露全。
李丞相的声威如气返归青云,滋润着万物。
闻说万方思旧德,
听说天下万方人们怀念您的过去的德行,
一时倾望重陶甄。
瞬间将您与陶渊明并列崇拜。
诗意和赏析:
这首诗是赵嘏向李丞相献诗的作品,表达了对李丞相的赞扬和景仰之情。诗人使用了多种修辞手法,描绘了李丞相能力卓越、为政务实、得民心的形象。通过描绘自然风景、酒墨山水和陶渊明的比喻,表达了诗人自己独立自由、追求高尚境界的心境。
诗人以“野人留得五湖船”自喻,表达了自己广泛的见闻和心境自由的态度。他欣赏李丞相在当地的功绩,如“鹤归华表山河在”,表达了对李丞相的敬佩与景仰。
同时,诗人以“醉笔倚风飘涧雪”来形容自己的心境,表达了他对陶渊明自由无拘束的追求。他希望像陶渊明一样,能够在自然界中寻找自己的归宿。
整首诗描绘了李丞相的风采和诗人的心境,通过赞扬和景仰李丞相,表达了诗人对美好的向往和追求。这首诗既有对李丞相的赞美,又有对自由自在境界的追求,具有深远的诗意和内涵。
“鹤归华表山河在”全诗拼音读音对照参考
shū zhōu xiàn lǐ xiàng gōng
舒州献李相公
yě rén liú dé wǔ hú chuán, chéng xiàng xìng gē jùn guó nián.
野人留得五湖船,丞相兴歌郡国年。
zuì bǐ yǐ fēng piāo jiàn xuě,
醉笔倚风飘涧雪,
jìng jīn pī yuè zuò lóu tiān.
静襟披月坐楼天。
hè guī huá biǎo shān hé zài, qì fǎn qīng yún yǔ lù quán.
鹤归华表山河在,气返青云雨露全。
wén shuō wàn fāng sī jiù dé, yī shí qīng wàng zhòng táo zhēn.
闻说万方思旧德,一时倾望重陶甄。
“鹤归华表山河在”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。